一切從音樂再開始 本地著名Livehouse「Lost Stars」於尖沙咀重開 創辦人Nattie:本地音樂人需要舞台
文|虛詞編輯部
自 2018 年開業的大角咀餐廳兼現場音樂表演場地 Lost Stars,一直致力推廣本地原創音樂,但早前於 4 月 27 日結業。當時他們表示,在大時代變遷的夾縫中生存猶如「玩二人三足」,在疫情下的經濟寒冬感受尤深,便留下了一句「有緣待續」,令眾多樂迷與熟客大感不捨。兩個月後,他們宣布將於7月在尖沙咀K11 Art Mall重生,一如店名出處「一切從音樂再開始」,再次奏起本地樂曲。
新場地新音響.老味道老情懷
Lost Stars 除了是餐廳,過往也是香港少數領有公眾娛樂場所牌照,做好隔音,又有酒牌的livehouse,可容納約 200 人,六年來累積入場的觀眾數以萬計。創辦人之一Nattie回憶當時結業,疫情的經濟打擊只是其一因素,又因為大角咀的店鋪租約也將到期,「大家認為是時候思考選擇繼續,還是找新地方。後來大家有共識,如果有地方可以讓我們玩,就會想繼續去。」他們收到不同場地的邀請,當中正是K11 Art Mall的室內空間條件最為適合:靠近市中心並具有高樓底,上一手又提早完約,時機來得正好,便決定落腳於此。
新場地摒棄舊鋪的工業風設計,轉向世紀中期現代主義,木質裝潢配搭柔和燈光,但店鋪面積縮小了三份之一,而作為livehouse,選用音響設備和佈置場地尤其重要,因此花了特別多心思重新設計。Nattie解釋:「樓底高是很重要的,因為舊 Lost Stars的樓底都是四米多,我們才會做到聲音好聽。如果太低的話就會彈聲,音質會變得很拆。」他們亦採用比以往更優質的法國專業音響品牌L-Acoustics,牆身使用高密度吸音棉,再用木條製作出凹凸面,使聲音回響流暢圓潤,令後方的食客也有與前座相當的聽覺體驗。
經營livehouse的執念與祈盼
從大角咀到尖沙咀,有成員因為不同的人生計劃而離隊,但Nattie與Lost Stars 念茲在茲的,始終是香港的獨立音樂人:「我們這個平台不是最在意你有多少followers,也沒有刻意強調知名度。本身有唱片公司,有很多followers的會來,剛剛開始寫歌的,又會在這裡玩。反而,我比較在意的是現場演出的穩定度,最重要你預備好,然後讓我們在這裡一起合作,去推廣你的原創作。因為這個平台是很believe in原創這件事,我們強調與音樂人建立合作模式。」
在過千場的音樂演出裡,誕生過不少成名唱作人,就如per se、吳林峰、雷同二友等。對於獨立音樂人的發展路途,Nattie就認為:「他們都需要一些時間由小的舞台去到大一點的舞台,而我覺得livehouse正是提供了這些機會的平台。」
到埗尖沙咀不久,Lost Stars已經策劃好各種音樂表演,又新增DJ環節,打開更多新的音樂可能。Nattie表示她習慣排定兩個月後的演出,「其實做一場show背後要做工序很多,定好嘉賓和場次就要製作海報,開始宣傳,處理訂座,演出者也一定要來sound check。這是我們是很堅持的事,如果演出者無法出席sound check,我們是不會接受的,因為很容易就會出錯影響觀感。」然而,高要求的演出,就換來「演唱會級別的餐飲空間」的讚譽。
在餐飲空間做livehouse,Nattie以往笑稱經常會覺得自己「玩大咗」,但疫情過後,她與Lost Stars依然玩下去。Nattie表示,並未見到所謂的經濟復甦,「甚至可能比疫情時期更差一些,因為人們在疫情時不能飛走,只好在香港消費,現在有些人移了民,或是北上消費、出國消費,旅客也不見得會選擇來港,所以依然有很多店鋪倒閉。」
各行各業在此時勉力守住自身,要在香港營運livehouse更是艱難。從大角咀搬遷至K11,自然也會面對更大的租金壓力,Nattie一如既往地預料未來並不容易維持,但她除了希望更加多人前來觀演用餐之外,依然為本地音樂圈的發展設想——希望音樂人之間多多互相支持,讓更多原創音樂得以面向觀眾。「在我看來,他們很多時候在自己的圈子玩,又會比較害羞,不會特意去認識新朋友。但就像今天,我看到這個lineup是很開心的,因為他們都是想過來玩,所以就會有新的火花出現。我覺得livehouse最重要最重要的那件事就是,出現一些新的可能性。」
香港音樂還有可能
談到新的可能,Nattie展望未來可以看到不同人做更多合作,「因為疫情,海外樂手以往無法來港,但我很期待與他們collab,更希望Lost Stars能成為他們巡迴演出的其中一站。」來自西班牙的獨立民歌唱作人Russian Red就曾於2018年11月在Lost Stars演出,更被香港獨立音樂組合My Little Airport 寫進〈詩歌舞街〉裡。環顧四周,Lost Stars是以本地客為主,但Nattie深信:「遊客漸漸會認識這個地方,雖然不是每個旅客都會把livehouse放進行程,但也有一班die hard fans每個城市的livehouse都想去一下,如果我們可以成為其中一個重要的名字就好了。」
Nattie曾說過,Lost Stars有時被誤解為「被遺忘的星星」,但她認為真正指涉的是香港本身,以及每個創作人都是創作旅途上的星星。那夜在楊智遠的現場演出後,〈Lost Stars〉悠然響起,尾段反覆吟唱著「are we all lost stars trying to light up the dark? 」黃金歲月過後,香港音樂在國際地位變得難以名狀,現時社會又氣氛低迷,而Lost Stars經歷低谷後堅持留下來,從音樂再開始,謹望向外界證明:香港有很出色的獨立音樂人,香港還有可能。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐