【時事日文】「刨冰」的日文怎麼說?
IPFS
【時事日文】
「刨冰」的日文怎麼說?
【刨冰日】
每年的7月25日是「刨冰日」,這是日本刨冰協會制定的紀念日。
之所以將7月25日制定為刨冰日,理由有2個:
1.日文的725,與刨冰「かき氷」的別稱「夏氷(なつごおり)」,諧音唸法類似。
2.日本在1933年7月25日這一天,山形縣山形市當地因焚風現象,出現當時日本最高溫40.8℃,認為在這天非常適合吃刨冰。
因此,將7月25日訂為「刨冰日」。
中文:刨冰
日文:かき氷(かきごおり)/夏氷(なつごおり)
#刨冰 #刨冰日文
#刨冰日 #7月25日 #紀念日
#時事 #時事日文 #時事日語
#日文教學 #偶希都理日文教學
【偶希都理】
偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,
歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
【偶希都理~方格子】https://vocus.cc/user/5e8c0f0efd89780001c4bfee
【偶希都理~痞客邦】https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【偶希都理~Matters】https://matters.town/@scart1020
【廖慧淑(Su)】
旅人/譯者/獨身主義者
日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。
透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,
造訪過40國n座城市,期望持續增加。
#偶希都理 #廖慧淑
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐