偶希都理
偶希都理

偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。

閱讀筆記《一天10分鐘的精準閱讀力》

★其實,只要10分鐘,就能快速挖掘一本書的價值與精華!

閱讀筆記

《一天10分鐘的精準閱讀力》

 

●提到「閱讀」,多數人腦海中想到的是「讀」書的行為。

如果你是喜愛書本的人,想必心中會對「閱讀」產生正面的情緒,不過如果是討厭書的人,只會敬而遠之。

閱讀等於讀書。

這個想法,就像數學公式般,深深扎根在我們的認知中。

只要書本拿在手上,不必誰命令,我們就會開始「讀」書。

不禁讓人疑惑,究竟是誰把閱讀等於讀書的觀念強加在我們身上?

我想,或許是長久以來的教育和習慣,讓我們不自覺畫地自限。

閱讀等於讀書的觀念,對有些人來說或許並不難,不過對另一些人來說,可能就像一道難解的數學題。

除了「閱讀等於讀書」這個觀念的局限,還有一個值得人們深思的問題,那就是閱讀法。

 

●世界上最好的閱讀法,必須讓人從頭到尾理解、記住整本書。

要是真有這種閱讀法存在,想必世界已經天翻地覆,市售的閱讀法書籍也將充斥著這種方法。

世界上,有不計其數的「閱讀法」。

如果這些閱讀法的誕生,能讓閱讀融入人們的日常生活中,當然是最理想的情況。

然而,真正因此從事閱讀的人,卻和汗牛充棟的閱讀法不成比例,人們反而在學習閱讀法的過程中備感壓力,覺得閱讀困難重重。

這時,閱讀法反倒增加人們閱讀的阻礙,不過本書提及的「目錄閱讀法」一點也不難,只要從抄寫書籍的目錄開始。

 

●「抄寫」比「讀」更有專注力

抄下書名和目錄後,我不再需要記住自己讀了什麼書,因為即使不背下來,這些書也早已留下紀錄。

在抄寫完目錄後,整本書的內容便進入腦中。

在抄寫目錄時,我也發現自己過去誤讀的地方。

在執行目錄閱讀法之前,我總是先讀過目錄,接著進入正文。

換句話說,我只是閱讀書中最關鍵的內容,和自己有興趣的部分。

那時,我還以為自己確實讀過了目錄。

直到把目錄寫在筆記本上,我才發現自己根本沒有好好讀懂目錄,反而是在抄寫的過程中,被我忽略的內容才逐漸映入眼簾。

這樣的差異源於「專注力」。

「讀」書的過程中,周遭可能有許多妨礙閱讀的因素,但是「抄寫」比「讀」書更容易集中精神。

另外,目錄閱讀法和傳統閱讀法最明顯的差異,就在於有無記錄。

只要記在筆記本上,閱讀紀錄就能終生反覆查看。

 

●用眼睛閱讀時,有些目錄內容容易忽略,透過抄寫,確掌握漏網之魚。

而且在抄寫目錄的過程中,如果對內容感到好奇,可以立刻翻到對應的頁數閱讀。

即使翻開對應的頁數,我也不會讀完全部內容,而是一邊抄寫標題,一邊確認有疑問的部分,在抄下的目錄旁,寫上我搜尋到的內容。

將來對相關主題和內容感到好奇或需要回想時,攤開筆記本就能重新複習。

 

●僅從章節標題來看,你應該已經知道這章要談什麼內容了。

即使只看目錄標題,也可以推測內容在說明:身處絕望的環境中,仍會遇到機會,最終獲得成功。

有著這個想法進入正文吧!

閱讀正文時,在腦中思考「絕望深處」和「成功」等關鍵字,或直接記住標題「成功在絕望深處等待」,因為你牢記著標題,在閱讀時就會一邊尋找核心內容。

就我的經驗來說,這樣閱讀,會自動跳過不需要的內容。

 

●寫下自己對這本書的想法

抄寫完目錄後,簡短寫下個人想法吧!

不妨選出書裡的其中一個核心內容,以一句話記錄。

要注意,句子 萬不能太長,簡單明瞭的一句話就足夠。

當然,也可以先讀完整本書後,再寫下個人想法。

如果時間不多,抄寫完目錄後,立刻寫下簡短的個人想法也無妨。

重要的是抄寫目錄的行為,因為在這個過程中,必定有所收穫。

 

~崔殊旼(최수민)/作家、讀者、旅行家、武術家、運動員、教育家和講師

~《一天10分鐘的精準閱讀力:解決沒時間看書、讀過就忘、無法活用知識的閱讀筆記技巧》

~《목차 독서법: 당장 실천 가능한 세상 심플한 독서 노하우》

 

【博客來書店購買《一天10分鐘的精準閱讀力》】

【金石堂書店購買《一天10分鐘的精準閱讀力》】

 

#一天10分鐘的精準閱讀力 #閱讀

#偶希都理 #偶希都理閱讀筆記

#閱讀筆記 #Reading

 

【偶希都理】

名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。

分享閱讀筆記/日文教學/電影筆記/環遊世界旅遊,

歡迎閱分享,一起探索生活。

【偶希都理~Matters】

https://auth.matters.news/@scart1020

【偶希都理~痞客邦】

https://singletravelersu.pixnet.net/blog

【偶希都理 閱讀筆記~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_book/home

【廖慧淑(Su)】

譯者/作家/旅人,

日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。

透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,

總計造訪過40國n座城市。

 #偶希都理 #廖慧淑

CC BY-NC-ND 4.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论