九月不是九月九月不是九月无法拥有小猫,随便写点不想被发现的东西追踪# 诗晚上读诗2019 年 3 月 27 日分布式入口 今晚读到曼德尔施塔姆的诗歌,其中有一首《列宁格勒》。因为完全不懂俄语,所以找了各种翻译的版本来读。下面选了三位译者对这首诗歌开头的翻译,很是有趣。译者:王家新我回到我的城市。它曾是我的泪, 我的血脉,我童年肿疼的腮腺炎。译者:北岛我回到我的城市,熟悉如眼泪, 如静脉,如童年的腮腺炎。 译者:黄灿然我回到我的城市,熟悉犹如泪水, 犹如我的纤维,犹如我童年膨胀的腺。啊啊啊啊,突然很想知道,曼德尔施塔姆小时候到底得没得过腮腺炎……CC BY-NC-ND 2.0 版权声明喜欢我的文章吗?别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。支持作者加载中…推荐阅读《提前落下的树叶》 《提前落下的树叶》 初夏 落叶已落满了院子 这提前的凋零 既是自然法则 也让人伤感 让人想起 一些过早离开的生命 是无可挽回的命运 和生不…給貓貓「王子」《藏在詩歌裡的我》读后有感《真相》 《真相》 入睡的初期 是模糊,放松的 信马由缰 放松戒备后 进入更深的内心深处 终于触及 内心中 隐秘莫测念头 然后突然惊醒 醒来之后 …身體的故事:難以啟齒的常見病手記源起 從來沒有想過,有一天我會對自己身體的某一部分感到羞恥和厭棄。不得不承認,這荒唐感覺近日紮紮實實將我包裹覆蓋,源於我正在經歷的一次疾病。31发布评论…
发布评论…