DeaofpoetDeaofpoet投石問路追踪# 诗# 诗词十八2021 年 4 月 8 日(编辑过)翻译分布式入口 嘗試詩的今古結合。十八年華,如夢如馬。蹄起蹄落,塵埃飛揚。回看來處,一片空曠,駐足四顧,大霧茫茫。俯仰銀河,星火蒼蒼,上下丘巒,長路漫漫。明月何時,照我夢鄉?北風搖落,木葉之霜。十年青燈,不覺已晚。一夜秋雨,又為誰涼?CC BY-NC-ND 2.0 版权声明喜欢我的文章吗?别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。支持作者加载中…推荐阅读玫瑰色的光环《提前落下的树叶》 《提前落下的树叶》 初夏 落叶已落满了院子 这提前的凋零 既是自然法则 也让人伤感 让人想起 一些过早离开的生命 是无可挽回的命运 和生不…給貓貓「王子」《藏在詩歌裡的我》读后有感年末综合征不知不觉又到了年末了,不禁感叹时间真快啊。今天晚上坐在琴前戴着耳机弹了很久,一遍又一遍地重复那几段早已枯燥的旋律。10发布评论…
发布评论…