蒟蒻魚
蒟蒻魚

就是一條鹹魚!

关于台语的二三事

不会讲,至少也学会听吧, 让自己能够静静隐身在这座城市,和每一个台湾人一起呼吸日常。

搬来台湾快一年了, 很多事情还在适应中,最头痛的应该是台语吧,我能听懂的单一词语不超过五个,句子是完全听不明白,台语对我来说就像一种外星语言。

我们以前来台湾旅行过很多次,可能到的都是热门地方,台湾人总是很容易就从口音听出我们从香港来,通常不会主动和我们讲台语。跑来定居以后,认真投入柴米油盐的日常生活, 出没游客不会出没的地方(即便是去景点游玩,疫情下基本也不会有外国游客),所以只要我们不先开口,热情的台湾人一定会自动把我们归类到会听会讲台语的本地人类别,台语好像豆子一样欢快地从他们嘴里蹦跳出来,然后我们被迫尴尬地回应「抱歉,我们不会听台语」,蹦跳的豆子瞬间被生硬地卡在嘴里, 空气妙静,之后可爱的台湾人都会接一句「你们,香港来的哦?」每次到这个时候,我都觉得无比尴尬,简单一句抱歉的话,也被别人看穿我来自哪里,不会听台语就算了,国语也还那么烂。

平日去得最多的地方应该是街市了。虽然已经和几个摊档的叔叔阿姨熟识起来,他们大概也知道我从香港来,但是总是习惯性就用台语告诉我要给多少钱, 或者有时会兴奋地用台语和我分享当季的菜台湾人会怎么煮才好吃,看见我一副白痴样子,档主才反应过来,改用国语再和我说一编,等我从呆滞改到一副感恩戴德的样子并保证回家一定会试试后,他们才会放我走。

我家楼下住了一位阿姨,我俩好像日常时间表蛮重合的,几乎每天都会在电梯里碰到她。我有和阿姨讲过很多次,我从香港来不会听台语啊,但是阿姨每次都忍不住用台语和我闲聊天气和疫情,到后来我已经不好意思再提醒她,基本就保持尴尬而不失礼貌的笑容,隔几秒点一下头以表示我在听。要么就进电梯时,抢先用国语开头「今天天气还不错呢」,阿姨多数会用国语回我一句,然后第二句又开始改用她的台语频道。还好同乘电梯的时间很短暂,我也不至于太过暴露自己其实一句也没听进去,电梯开门,一句「拜拜」,我们就各走各的路了。

某个周日,先生大人没空做车夫接我,我自己搭计程车回家。司机大哥很热心地问我想怎么走,我说不懂路, 司机大哥先用国语建议了一句我们会先走什么路,然后在毫无预告之下忽然转到台语频道,无比快速地讲了一通,我猜他大概是想告诉我之后的路线是怎样的,我再次发挥白痴大功,笑眯眯地和司机大哥说「怎么走您决定就好了」。说完我立刻闭上眼睛假寐,深怕司机大哥和我来一次深层次的台语闲聊。那一刻我忽然有个搞怪的想法,如果我回以粤语,鸡同鸭讲,会不会让这一程车变有趣呢? 还是如果我能回以蹩脚的台语, 司机大哥会觉得更加有趣呢?

关于台语的事,最震撼的冲击不是来自台湾本土人,而是印尼姐姐。上个月,我从停车场的B3搭电梯回家,电梯门到B2的时候开了,一位印尼姐姐大包小包的,分了三次才把东西搬进电梯,一边搬一边尴尬地对我讲「歹势!歹势!」我当时的表情大概是三条黑线加冒冷汗? !我收回掉下来的下巴,鬼使神差地回了姐姐一句「It is alright, just take your time.」神经病啊,我居然回人家一句英文。没隔多久,我还碰到另外一位印尼姐姐,用轮椅推着家里的阿嫲逛街市,阿嫲用台语指挥姐姐买菜,两人一边买还一边闲聊,用的是台语,全是台语喔! ! !把我看得除了惊呆还是惊呆。回家静下心来想想,其实在香港很多印尼姐姐不也是用粤语和雇主沟通吗,来到台湾讲台语也是很正常的吧。对于同是外来者的我来说,忽然有了很深的危机感,连印尼姐姐都会讲「歹势」了, 我是不是也应该好好学习一下台语?不会讲,至少也学会听吧, 让自己能够静静隐身在这座城市,和每一个台湾人一起呼吸日常。

嗯, 台语没什么好可怕的,相信我们可以学会的! !

PS. 我学会的第一句完整台语句子居然是看《当男人恋爱时》的一句歌词「爱你爱甲白目眉」,仅以此句送给我的新欢——台湾!


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

第一个支持了这篇作品
加载中…
加载中…

发布评论