川西行(五)|白玉

阿布拉赫
·
·
IPFS

在白玉县那天晚上,吃完火锅,在广场远远站着看他们跳锅庄的时候,一个小孩子把篮球扔到了天哥的脸上,他的眼镜应声掉地,左眼的镜片“桄榔”一声脱离镜框的束缚。小孩一看闯了祸,球都不要了,转身就跑,躲去了大人身后。那时候,小李去买奶茶,小N和我都是很怂的人,尤其在这山高水远的藏区。我在地图上搜到眼镜店,跟天哥说就在前面几百米,我们快去修。然而那孩子和母亲,就在我们前进的路旁,天哥走近,气不过,去找小孩理论。这时小李回来,我们给他说了事情的原委,让他去劝劝天哥。小李是什么人啊,情商200,过去跟藏族母子连连道歉,说没关系,我们去修就好了,别吓着孩子。

去的早不如去的巧,我们到店门口的时候,卷闸门正拉下半边。弓身子窜进去,请老板帮帮忙修一下,不然日子没法过。

老板夫妻来自重庆,老板在内室修眼镜的当口,我们在外面和老板娘聊天。小李在进到眼镜店前,还去了个五金门市,买了瓶502胶水,打算万一眼镜店关门,就自己粘巴粘巴。他买胶水的时候,有一个本地藏族人也在买东西,据说汉人老板态度不大好,小李心里起了疑惑,便问眼镜店老板娘,是不是这里的汉人店东,都有些看不起本地藏人。老板娘看来对这个事有切切肤之痛,说因为很多本地人不会讲汉语,交流本来就有问题,来到店里又喜欢挑东拣西,后来难免有些不耐烦。

眼镜重回镜框,只花了20元,老板态度很好,又和老板娘聊了天,出得店门,都觉得啊,问题终于圆满解决了。

回酒店的路上,我悄悄问小N,你觉得我们汉人来到藏人的地盘,嫌人家不会汉语,这事情合理吗?他笑笑,没回答。

白玉这个词太汉语了,一点儿不像藏族人的地名。后来细究,原来是藏语的音译。白——吉祥盛德,玉——地域或地方。整个白玉县,到2020年11月第七次人口普查止,常住人口也不到六万。

第二天一早,我们去了白玉县最著名的景点,白玉寺。这寺庙建在半山腰,一条水泥路蜿蜒上行,早上九点多,寺庙的院子里就停满了车。像那首诗所说:不识庐山真面目,只缘身在此山中。我们一行,走马观花,只会欣赏寺院的雄奇壮丽,至于其文化内涵,多是理解不了的。白玉寺从山下看来平平无奇,身处其中,更只如普通村舍。一条傍山而建的水泥路,两侧都是木头房子,不知是村民还是喇嘛或觉姆的住处。上行的途中回头,阳光直射正殿,正殿外围,很多人在转经。刚上来时,在那里停下来想拍张照,有人用生涩的汉语喊:反着转,反着转。

水泥路一侧,是悬崖,深约几十米,但没有护栏,不敢靠近。我一边走,一边想,这里要杀个人可不难。只要骗出来在里散步,随便一推,谁知道是自己失足还是别人蓄意。

我就是个很负能量的人,上次去福宝的山上,半天没人,我给同事说,这里好适合凶杀案,夫妻不睦,可以骗来这里,一杀了之,抛尸悬崖,也很难追究。

白玉县是我们此行的最远点了,从白玉寺下来,就踏上了归程。之所以来这个县城,是不想从德格到甘孜原路返回。县城留给我的印象,只有一条江水,和半山的寺庙。

金沙江支流偶曲河穿城而过
白玉寺
转寺
从白玉寺俯瞰县城
扎西德勒!(不过据说这个问候语他们自己平常是不说的)


CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

logbook icon
阿布拉赫来自中国,很喜欢记录,不光写字,用APP记帐都一记十年。中国很大,但对一些人来讲,它又小到容不下一张安静的书桌。于是,在动荡的2019年,我怀揣着对世界的好奇来到Matters,从此很多扇大门渐次敞开。我很珍惜这里,希望继续记录生活,也记录时代,有时候发发牢骚,讲一些刺耳的话。
  • 来自作者
  • 相关推荐

乡村日记(十一)

那当然是跑步

乡村集
15 篇作品