此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
LanceYip
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

讀繪本 | 活了一百萬次的貓

LanceYip
·
·

我認識一個女孩,她有把很好聽的聲音。所以,在業餘的時間我們不時會找來一些文字的片段錄音玩,大多是些舞台劇的劇本。不過,前幾個禮拜,我們接了一個任務,是要幫助改良一堂小學的繪本課的教學。於是我們想,為甚麼不來讀繪本呢?

第一次嘗試選擇了日本作家佐野洋子的名作《活了一百萬次的貓》。這是我成年後認真讀的第一本繪本。2015/16年的某天,在「一起開工社區」的一樓大廳,朋友蚊子發起的一場小小的關於死亡教育的聊天會裡推薦的。

©️親子天下

二年班的時候,我是一個特別怕死的孩子,不知道為什麼。經常夢到七老八十的自己一個人去屋外的木頭做的廁所。讀這本繪本時,我就在想,如果我當年能遇見它就好了。

如何向一個孩子傳遞「死亡」的概念呢?既然都會死,那我們又為甚麼要活著呢?死和死,生和生,有甚麼不同呢?我想,很多「食鹽多過食米」的大人也未必能參透。而「活了一百萬次的貓」,用短短的幾十頁就告訴我們:我們要學會愛,能看見超越自己的存在,卻不妄圖佔有自己之外的美,時間才真正開始流動,而死亡,是生命的圓滿時刻。

正如聖保羅說的:我若能說人間的方言,甚至天使的語言,卻沒有愛,我就成為鳴的鑼、響的鈸一般。我若有先知講道的能力,也明白各樣的奧祕,各樣的知識,而且有齊備的信心,使我能夠移山,卻沒有愛,我就算不了甚麼。我若將所有的財產救濟窮人,又犧牲自己的身體讓人誇讚,卻沒有愛,仍然對我無益。(哥林多前書13:1-3)如若沒有愛,那麼縱然死過一百萬次,也和十幾歲的小子無異,白貓小姐懂。

活了一百萬次的貓(國語純淨版)

文字基於接力出版社2004年出版之簡體中文版 配樂:Pascal Roge - Gymnopédie No.1 CV: Sico Szeto 後期製作:Lance Yip

另外,廣東話版也在製作中。雖然我們兩個都是業餘中的業餘,但是在這個時勢去認真讀一些文本,為了選配樂而要去認真感受它傳遞出來的空氣,似乎也能在心中找回一點安定。

CC BY-NC-ND 2.0 授权