此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
一讀.書香
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

《嗅覺之謎》體驗挑戰Day 2.

一讀.書香
·
·
讀書心得之二,關於香氣的取名。

為何需要名字?玫瑰就算換個名字,聞起來還是如此甜美!

——莎士比亞。羅密歐與茱麗葉。茱麗葉知道羅密歐是蒙太鳩家人時的嘆息。

語言有時如此無用,在嗅覺與愛面前。不知道這是否與嗅覺與人擇偶時的費洛蒙相關。無法明確的描述愛,可是愛一直都在。


慾望也是。


據說薄荷的神話與黑帝斯有關,他與強擄來的波賽鳳成婚後,又被名為曼紗(Mentha)的寧芙吸引。波賽鳳知道後,憤怒之下將曼紗化做一株受人踐踏的小草,也就是薄荷Mint。這依稀是宙斯與希拉的關係,也許也可以從中看見當時希臘婦女的處境。


神話裡充滿慾望的植物,往往真實中也與情慾相關。古希臘人認為上戰場前的勇士隊不能吃薄荷,因為「刺激愛慾,會挫掉勇氣!」古埃及則相信薄荷是種春藥,據說含著一片薄荷,便能讓所愛之人接近。但過去曾有法國的研究機構掃描了拉美西斯二世的木乃伊,發現尊貴的法老大人有嚴重牙周病......想像一下牙周病的口氣,嗯,難怪需要薄荷含在嘴裡當春藥。


胡椒薄荷與野薄荷味道類似,但手邊的野薄荷精油聞起來更沖一點。我喜歡胡椒薄荷,喜歡它那饒有趣味的名字(胡椒?薄荷?)也喜歡它熟悉的香氣,什麼小病小痛,只要擦一點,準沒錯。而迷迭香,記憶之海的泡沫,與羅文紗葉,呼喚古老的印象的藥草。這樣的配方適合什麼樣的名稱呢?


也許是曼紗Mentha,也許是記憶Memory ,但我想叫她「法老的春藥」。愛與慾望,都需要一點遮掩,就連尊貴的法老,也不能例外。


法老的春藥。


#一讀

CC BY-NC-ND 2.0 授权