Time don't wait-閒話幾句與時光有關的英文
台北捷運上的「每天為你讀一首詩」,給煩悶的通勤族帶來一絲浪漫的氣息。
先來讀讀這首可愛又悲傷的捷運小詩吧!
仙人掌 ◎小令
然後非常失望
像粉筆斷到不能再斷
像雨傘開花後驚慌失措
像時鐘難過到只想倒退走
告訴我
要如何拔掉你身上的刺而不讓你
落下任何一滴淚
時鐘可以倒退走嗎?人生可以重來嗎?
Johnny Hates Jazz樂團如此唱著每個人都有過的幻想:
I wish that I could turn back the clock
Bring the wheels of time to a stop
讓時間倒退的期盼
雖然時鐘上那枝指針不可能倒著走,讓時光回到一切可以重來的某一天,但方向可以。
英文裡一些與時鐘有關的辭語仍然訴說著這些期盼。
我們可以用順時鐘(clockwise)、逆時鐘(counter-clockwise)來指示方向,譬如說:要鬆動螺絲可以twist it counter-clockwise to loose it.
Punch in/out 的晨鐘暮鼓
打卡上班的年代,用打卡的聲音代表上工了、下班了,所以就叫”punch in”、”punch out”,非常形聲的代表著上班族的心情。
又因為打卡鐘通常連著時鐘,上下班也叫”clock in”、”clock out”,十足代表朝九晚五、照表操課的生涯。
Work/Race against the clock 分秒必爭
通常在發生重大災難時,黃金72小時就是與時間賽跑、跟上帝搶時間的關鍵時刻。
The rescue team has been working against the clock to save lives after the strong earthquake. (強震過後,救難小組正分分秒秒不停地進行搶救生命。)
Work around the clock 日以繼夜地
在高科技發展的現代,時間就是競爭力。科技人認為:今天你不打敗自己的產品,明天你就要被別人的產品打敗;所以,日以繼夜投入研發是必要的。
The engineers in this company work in three shifts around the clock. (這家公司的工程師的是一天24小時三班制、日以繼夜的工作。)
At an all-time high/low 達到最(高/低)峰
在時間洪流裡,同一件事的統計數字所堆積出來的曲線有高有低,最高與最低都是最有意義的。例如:體重、收入或存款數字啦,甚至是抽象層面的高低,都可用此來表達。
After the announcement, the stock market has reached an all-time high since the Covid-19 pandemic.(股票市場在那場談話發表後達到疫情以來的最高點。)
Time don't wait 時間不等人
時間就像沙漏裡的沙,分分秒秒都在流失(Grains of sand flows through an hourglass),你永遠也不可能讓它倒退,也不可能跑贏過它,即便如此,你還是可以一步一腳印,One day at a time,踏踏實實過好你的人生,也就不會時時感嘆著run out of time(時間不夠)了!
Marty Stuart 抱著吉他唱著:
Time don't wait on nobody
It just keeps movin' on…
你的人生如何蓋棺論定呢?well, only time will tell. (就交給時間來說明吧!)

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!