【時事日文】「文鳥」的日文怎麼說?
IPFS
【時事日文】
「文鳥」的日文怎麼說?
【日本「文鳥日」】
今天10月24日是日本的「文鳥日」。
該紀念日為日本作家伊藤美代子提倡制定,之所以訂於10月24日,是因為此時期誕生的文鳥較多,再加上強調文鳥在手上時的幸福,日文中的「手中的幸福(手に幸せ/てにしあわせ/te ni shiawase)」。
て的發音是「te」,取英文的10(ten);に的發音是「ni」,日文中2的發音;し的發音是「shi」,日文4的發音;あわせ發音是「awase」,是日文合在一起的意思,取其雙關語之意,故選為10月24日。
中文:文鳥
日文:文鳥 (ぶんちょう)
#文鳥 #文鳥日文
#文鳥日 #10月24日 #紀念日
#時事 #時事日文 #時事日語
#日文教學 #偶希都理日文教學
【偶希都理】
偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,
歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
【偶希都理~方格子】https://vocus.cc/user/5e8c0f0efd89780001c4bfee
【偶希都理~痞客邦】https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【偶希都理~Matters】https://matters.town/@scart1020
【廖慧淑(Su)】
旅人/譯者/獨身主義者
日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。
透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,
造訪過40國n座城市,期望持續增加。
#偶希都理 #廖慧淑
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!