日本政府不能很好地支持人民
※这段文字是利用翻译功能从日语翻译成中文的。还显示了日语。
昨天,国会对补充预算案进行了表决。 补充预算还包括向所有在日本生活的人提供10万日元的措施。
我呼吁从三月起获得所有国家利益,我终于决定从今天开始申请,但是存在一个无法连接到申请站点的问题。
昨日、国会にて補正予算が採決されました。
補正予算の中には、日本に住んでいる人全てに10万円を給付する対策も含まれています。
3月から全国民給付を訴えて、それがようやく決まって今日から申請開始なのですが、申請サイトに繋がらない問題が起きています。
对于在线申请,请使用链接到居民登记信息的卡,称为“我的号码卡”。
オンライン申請は、「マイナンバーカード」という住民登録情報と紐付けされたカードを使って申請します。
我的号码卡的普及率约为15%。 渗透率低的原因是由于不能信任政府,担心市民的资金流向会被监控到使用银行卡等因素。 它也可以作为身份证,但对于有驾照的人来说,是没有需求的。
マイナンバーカードの普及率は約15%です。
普及率が低い要因は、政府を信用出来ないことやカードを使って市民のお金の流れを監視されるのではないかという不安などがあります。
身分証の役割も果たしますが、運転免許証を持っている人には需要がありません。
我不善于开车,也没有驾照,所以就用这个 "我的号码卡 "作为身份证明。 到目前为止,还没有出现 "我的号码卡 "与你的银行账户和税务信息绑定的事实。 仅供居民登记信息。
私は車の運転が苦手で運転免許証を持っていないので、このマイナンバーカードを身分証代わりに使っています。
今のところ、銀行口座や納税情報にマイナンバーカードが紐付けされたという事実はありません。住民登録情報だけです。
当只有15%的人访问该站点时,服务器就会关闭,这一事实证明,政府没有足够的IT能力来监视人口。
普及率15%程度で、サーバーが落ちてしまうほどIT能力の低い政府が監視出来るとは到底思えません。
对于此在线应用程序,
・登录网站
↓
・输入必要信息并申请
但是,很难先访问该站点。
そしてこのオンライン申請には、
・サイトにログイン
↓
・必要事項を入力し申請
の手順がありますが、まずサイトにアクセスすることが困難です。
另一种方法是使用该应用程序登录,但是可以使用该应用程序的模型非常有限。
甚至我的模型都无法下载。
別にアプリを使ってログインする方法もありますが、アプリを使用出来る機種が非常に限られています。
私の機種ではダウンロードすら不可能でした。
似乎可以从计算机申请,但似乎需要单独的读卡器才能读取卡。
PCからも申請出来るようですが、カードを読み取るためのカードリーダーが別途必要なようです。
首先,日本人的PC普及率较低。 20岁以下的人们表示,由于智能手机已满足需求,因此他们没有使用过计算机。
可以使用PC的人主要是30~40多岁的人。
拥有个人电脑的人很少,因此甚至没有人拥有读卡器。
我要现金支付,因为我无法生活,所以有钱买那台电脑或读卡器吗?
そもそも日本人はパソコンの普及率が低いです。スマートフォンで需要が満たされてしまい、20代以下の人はパソコンの使用経験がないと言います。
パソコンを使える世代は主に30~40代の人です。
パソコンを持っている人も少ないのに、カードリーダーを持っている人なんてほとんどいません。
生活していけないから現金給付を望んでいるのに、そのためにパソコンやカードリーダーを買うお金などあるでしょうか?
另一种申请方式是邮寄,但我们不接受地方政府。
我不能申请我居住的地区。
他の申請方法には、郵送がありますが、受け付けている地方自治体も限られています。
私の住んでいる地域はまだ申請出来ません。
在过去的两个月中,有多少人因未及时获得利益而自杀?
生活困难和犯罪的人数增加了。
この2ヶ月の間に、給付が間に合わずいったい何人の人が自殺したのでしょうか。
生活に困って犯罪を犯す人も増えました。
每个人的心都不好。
我也感到很伤心。
每天都有很多情感上的痛苦。
みんな心が荒んでいます。
私も心が折れそうです。
本当に毎日、精神的苦痛が大きいです。
海外人士可能已经想象日本是一个拥有丰富资金的国家。
但是,现实中,政府不必要地积累债务,使日本人民长期低薪工作,税款被投资到海外。
该国只有少数人可以得到政府的支持。
因此,贫富差距正在扩大。
海外の皆さんは日本には潤沢な資金があるとイメージされているかも知れませんが、実際は安い賃金で奴隷のように長時間働かされて搾取された税金が、海外の皆さんを支援しています。
国内には限られた人しか政府の支援を受けることが出来ません。
ですからどんどん貧富の差が拡大していきます。
我和我的朋友们都充满焦虑,我们不知道何时会被感染。
如果生病,将不会接受检查,也无法保证您会得到医疗护理。
我不知道明天是否还活着。
私も友人も皆、いつ感染するか分からない不安と共に生活しています。
発症しても検査は受けられないし、医療を受けられる保証もありません。
明日生きているのかも分かりません。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐