《聖喬治的月亮》歌詞翻譯
Lua de São Jorge 聖喬治的月亮
(Caetano Veloso, 作於1979年)
鄭遠濤 試譯歌詞
Lua de São Jorge, lua deslumbrante
聖喬治的月亮,無比皓朗的月亮
Azul verdejante, cauda de pavão
碧藍帶翠的月色,猶如孔雀翎
Lua de São Jorge, cheia, branca, inteira
聖喬治的月亮,又滿又白又圓
Ó minha bandeira solta na amplidão
啊,我的旗幟在廣宇飄揚
Lua de São Jorge, lua brasileira
聖喬治的月亮,屬於巴西的月亮
Lua do meu coração
月華常駐我心
Lua de São Jorge, lua maravilha
聖喬治的月亮,不可思議的月亮
Mãe, irmã e filha de todo esplendor
媽媽姐妹和小女孩,人人一身銀輝
Lua de São Jorge, brilha nos altares
聖喬治的月亮,照臨每個祭壇
Brilha nos lugares onde estou e vou
照臨我所在之處,我將往之地
Lua de São Jorge, brilha sobre os mares
聖喬治的月亮,照臨海洋
Brilha sobre o meu amor
照臨我的愛人
Lua de São Jorge, lua soberana
聖喬治的月亮,至高無上的月亮
Nobre porcelana sobre a seda azul
藍色絲綢烘托的尊貴瓷器
Lua de São Jorge, lua da alegria
聖喬治的月亮,歡欣快活的月亮
Não se vê um dia claro como tu
沒有一個日子澄明如你
Lua de São Jorge, serás minha guia
聖喬治的月亮,你會為我引路
No Brasil de Norte a Sul
從北到南,行遍巴西
在巴西,聖喬治是極受崇拜的守護神。 與他國不同,巴西人將其形象與月亮連結起來,月球上的斑點被說成是聖喬治、他的坐騎、佩劍與所屠之龍。 4月23日是聖喬治的節日。