書評》日治時代台灣的異國情調與獵奇趣味:《華麗島志奇》
撰文|謝宜安(作家、臺北地方異聞工作室成員)
日治時代雜誌《交通時代》曾刊登一篇名為〈北島怪談〉的文章:作者大野東風聽聞澎湖的北島(目斗嶼)燈塔員工宿舍出沒一名盤髮的美麗女鬼,因此決定登島一探究竟。半夜他睡覺時,枕邊果然出現了一名活生生的盤髮美女。
「某地出現女鬼」是非常典型的怪談,典型到已經成為某種日治時代日本人對臺灣的記憶。在那個時代,報紙上不時會刊登「某地目擊藝妓女鬼」的怪談傳聞,來到臺灣旅行的日本文豪佐藤春夫,也寫下廢宅徘徊女鬼的小說〈女誡扇綺譚〉⋯⋯殖民時代,日本人踏上臺灣島嶼,因這塊土地的陌生獨特而產生奇異猜想,那其中,有鬼怪。
➤漢人的民俗,日人的獵奇
《華麗島志奇》同樣呈現了鬼影幢幢的日治台灣。作者日影丈吉戰時曾在臺灣待過3年,戰後回日本寫下一系列臺灣故事。《華麗島志奇》所選8篇小說,第一篇〈眠床鬼〉就是個女鬼故事:敘述者寄住在一對日本人老夫婦家,睡在一張本島漢人式的豪華眠床上,三番兩次見到了不知是人是鬼的女子。故事最後揭露了怪談背後另有隱情,不能公開的祕密,其跡象就像怪談一樣真假難辨。
〈眠床鬼〉使人想到佐藤春夫的名作〈女誡扇綺譚〉。〈女誡扇綺譚〉講述臺南廢宅的女鬼怪談,怪談背後也有一番不為人知的隱情,但敘述者並未介入他人祕密,避開了窺伺嫌疑,結尾帶有某種殖民者的清醒自省。〈眠床鬼〉則像是一篇更娛樂的〈女誡扇綺譚〉,敘述者與「女鬼」的關係雖有艷情感,但也能點到為止。「女鬼」的命運並不沉重,敘述者的立場也較為單純。然而〈女誡扇綺譚〉有的異國情調與浪漫幻想感覺,〈眠床鬼〉也完全不缺。
《華麗島志奇》與臺灣有關的故事共6篇,幾乎每一篇都是「臺灣民俗元素+獵奇要素」的組合。這可以說是全書的公式,臺灣民俗元素奠定異國情調基調,獵奇要素帶來鮮明的戲劇性。
臺灣民俗部分,除〈眠床鬼〉的紅眠床外,〈彩虹〉開頭介紹漢人文化裡的燈謎;〈引發風波的屍體〉提到臺灣人與日本人棺材的異同;〈篝火〉跟〈消失的房屋〉有臺灣人絢爛的廟,〈天仙宮的審判日〉甚至出現了眾多臺灣神明神將⋯⋯不得不說,日影丈吉的選點都很準確。這些元素對日本人來說,應該「很臺灣」吧。就算是對本地讀者來說,在我們熱烈思考著「臺灣味」是什麼的現在,也足以讓我們覺得「這夠臺」。
小說裡的獵奇要素,不乏怪談、姦殺、屍體、死亡、吃人傳聞⋯⋯日影待在臺灣那3年的身分是軍人,這些故事裡也充滿了失控的、犯罪的軍人。或許是軍隊讓人變得殘暴,也可能是殖民地異質的神祕力量讓人變得奇怪。故事中常有謎團,在結尾處翻轉。重點常常不在「如何翻轉」的解析過程,而在謎團底下令人唏噓或感到意味深長的那份真相。
殖民地混亂、香豔、殘酷美麗又氣味強烈,令讀者能夠充分享受這股情調⋯⋯看起來似乎是如此。但日影丈吉也並非單純地消費臺灣的異國風情、沒有意識到殖民者的位置。
➤好看又不冒犯
《華麗島志奇》的故事時間點,多設定在日本戰敗、已經結束統治卻尚未撤退的尷尬時刻,日本軍人依然享有威嚴,但臺灣人也不是全無反抗的心思與能力。有的時候,反而是日本人被耍得團團轉,〈引發風波的屍體〉與〈消失的房屋〉就是這樣的篇章。
〈引發風波的屍體〉中,發生了一起姦殺事件,敘述者負責運送林姓婦人的屍體前往解剖。然而屍體卻在中途突然消失,據找到屍體的本島人說,屍體懸在樹上又叫又跳——這說法與古老傳說不謀而合,令敘述者感覺本島人或許欺騙了他。他吩咐日本士兵為這名受害婦人製作了一口日式簡樸棺材,原本預想受害者家族會欣然接受,但最後這口棺材也沒用來下葬⋯⋯臺灣人依然選擇用自己的方式,拒絕了日本人的「善意」。
《華麗島志奇》獵奇而不至於冒犯,隱然遵循著一條看不見的界線。假使故事裡,臺灣人最後用了日本棺材下葬,那就太過失禮。但日影丈吉先讓敘述者猜測貧窮的受害者家屬「應該會滿意」,再調侃這份傲慢,便避開了殖民者的自大。
〈天仙宮的審判日〉可以看出日影對臺灣信仰的強烈興趣。在這個故事裡,有兩個針對同一名嫌犯的案子,同時展開調查:一個案子在人間的日本警察手上,另一個案子在異界的臺灣神明手中⋯⋯故事開頭完全是個警探故事,直到牛頭馬面(七爺八爺)登場,才發現不止是那麼回事。
從來沒想過,我們熟悉的日本警探類型,還可以穿插臺灣的地獄審判,這太異想天開了吧。地獄審判的描繪很具幻想性,不盡然正確,但七爺八爺十分逗趣,不只說著「我們第一次經手日本人」、「我們也很懂國際禮儀」,還因為被抓的是日本人,要拿他的退伍證明書來充當臨時牌位,非常惡趣味。不說是日本作家的小說,還以為是《戲說臺灣》的劇情。
對比於其他篇章裡怪談宛如幻影,〈天仙宮的審判日〉的臺灣神明力量是真實存在的。這在奇幻小說裡或許沒什麼特別,但日治末期可是個打壓臺灣宗教信仰的時代。相較於現實的憋屈,小說裡台灣神明在戰後重拾威風,七爺八爺哀嘆了一番戰爭時的落魄,臺灣的陰間審判體系甚至能審判殖民時期日本人的罪。相較之下,人世間的日本政府,反而因戰敗而無力處理戰爭賠償問題。
〈月光〉跟〈吃人鬼〉是書中不以臺灣為背景的兩篇。〈吃人鬼〉非常精彩,它恰巧涉及臺灣文學史中的一個重要主題——去到南洋的士兵「吃人肉」一事。吃人肉當然是非常獵奇的要素,但〈吃人鬼〉一篇也並非僅止於獵奇,儘管它拋出了獵奇的場面,但悲劇卻啟發了主角的決心。
〈吃人鬼〉非常適合作為《華麗島志奇》這一系列戰爭故事的結尾:一名士兵克服了他的戰爭創傷,無論混亂失序的異地如何使「我」變得如何不像個人——「我」最終都要以正常人的姿態,活著回來。
這幾年,我們積極的更新對日治時代臺灣的認識,出土了許多作家、重譯了一些作品。現在讀日影丈吉,完全不嫌過時。他展示了某種臺灣元素娛樂化、類型化的路線,以及一種「保持平衡」的作法。他的例子不只可供參考——這些故事本身還很好看。●(原文於2023-08-03在Openbook官網首度刊載)
華麗島志奇
作者:日影丈吉
譯者:高詹燦
出版:衛城出版
【內容簡介➤】
作者簡介:日影丈吉
本名片岡十一,1908年(明治四十一年)生,1991年(平成三年)歿。出生於東京,學生時期就讀於著名外國語言學校Athénée Français,並曾在川端畫學校學習西畫。畢業後,日影前往法國遊學,回國後從事法國料理教學工作。太平洋戰爭爆發後,日影丈吉受徵召入伍,被派駐到臺灣。戰後他將在臺灣的體驗,寫到眾多作品之中。
1949年,日影以短篇小說〈巫歌〉,獲得《寶石》雜誌百萬徵文獎第2名,並受到江戶川亂步激賞,作品被讚譽為「近乎完美之作」。1956年,他以《狐之雞》榮獲第9屆日本偵探作家協會賞,1990年再以《泥汽車》獲得第18屆泉鏡花賞。
日影丈吉深受法國推理小說影響,作品融合科幻、推理、恐怖、民間信仰等元素,洋溢浪漫主義色彩,有「昭和幻想機器」之美譽。同時,他特殊的行旅經驗,也讓他的作品具有日本、西方、中國、臺灣等文化元素。他以臺灣為背景創作的長篇小說《內部的真相》,結合在地風土與推理情節,反映戰前臺灣被遺落的時代風景。