「Matterszine 創刊號」读后感 去沒去過中國?
在「Matterszine 創刊號」的文章列表裡,曾經多次閱讀的一篇,是ale的《从未去过中国的中国女性》。我想起了幾個人。
第一位是大一那年的英語課教授。她是一位退休後又重返教職的教授。她是當時使用的教材的主編,對學院的學術研究有十分深厚的貢獻。她是在馬來西亞出生的華人,在馬來西亞接受教育。在建國後的號召人才回國建設中,隨家人從馬來西亞返回新中國,從此開始在中國的工作和生活。她是一位學術修養和談吐氣質都十分高雅的女性,觀念也比國內大多數人更接近普世價值。還記得她在課堂上跟我們講propoganda一詞的意味。當時與她同樣有著國際背景(或視野)的教授、老師們仍然是英語專業的中堅,學院內氛圍還比較開明,計算機課時還能在學校的ftp內看到六四的紀錄片。老師們雖不會明白地表態,但總會在合適的時機留下機會給我們自己去看、去理解、去思考、去辨別。畢業多年後她去世,很多校友都特地從各地趕來出席她的送別會。
在主張學生自學然後組織內容分享的自主學習培育過程中,我在一次分享中得到她“This is the best presentation I’ve ever heard”評價,她的這句鼓勵可說是決定了我畢業後從事營銷工作的關鍵。謝謝她。
第二位是我在航空公司工作的直屬上司,吉隆坡的華人。她在馬來西亞長大,在美國留學後返回吉隆坡工作。因為工作需要,來過幾次中國。她是我共事過的所有人(是所有人,包括男性)中工作效率最高、時間運用最高效、能同時multitasking最多項目的人。部門裡的同事都知道她晚上一邊和家人看電視劇一邊回工作郵件(或者在slack工作群組裡回覆工作消息)、晚上無論多晚都能收到她回覆的郵件、早上一般5點半開始就會有她的郵件或者消息。不是說這種高強度的工作狂狀態值得稱道,她自己也很清楚地表示:你們有工作需要我來處理、我收到郵件會第一時間處理掉、你們收到之後可以按照你們自己的進度去做,我只是確保工作進度不會在我手上卡住而已。她的能力有目共睹,是超越性別、文化、語言的強。
第三位泛指從海外“回”到中國來發展(掘金)的有中國血統的人。我一直對移民海外的華人有文化保育方面的好奇感,因為他們把離開時的生活習慣、文化傳統帶到異國他鄉並保存下來。有點像如今離開香港、前往英國、台灣生活的香港人,只要他們在,我心中喜愛的那個香港就在。但是在某些契機回到中國的人,逐漸會在這個環境下被馴化。例如在美國長大、闖出名堂後回到回歸後的香港發展、及後更到大陸發展的歐陽靖(男rapper歐陽靖,不是台灣長跑女歐陽靖)。
去沒去過中國,相比之下更重要的是,以怎樣的身分認同去中國、和中國以怎樣的關係存在。