古老的中國

奇幻畫廊
·
·
IPFS
·

Verse 1:

In ancient lands of China,

Where dragons roamed so free,

The emperors and warriors,

Fought for their dynasty.

Chorus:

Oh ancient China,

Your beauty never fades,

From the Great Wall to the Yangtze,

Your glory still pervades.

Verse 2:

The silk road winds through deserts,

From Xi'an to the sea,

The scholars and philosophers,

Shaped your history.

Chorus:

Oh ancient China,

Your wisdom still lives on,

From Confucius to Laozi,

Your teachings still shine strong.

Verse 3:

In gardens and in temples,

Your artistry abounds,

From calligraphy to painting,

Your creativity astounds.

Chorus:

Oh ancient China,

Your culture still inspires,

From the Tang to the Ming,

Your legacy never tires.

Outro:

Oh ancient China,

Your story will endure,

Through the ages and the empires,

Your spirit will secure.

第 1 節:

在中國古老的土地上,

巨龍如此自由地漫遊的地方,

帝王與武士,

為他們的王朝而戰。


合唱:

哦,古老的中國,

你的美麗永不褪色

從長城到長江,

你的榮耀依然瀰漫。


第 2 節:

絲綢之路蜿蜒穿越大漠,

從西安到海邊,

學者和哲學家,

塑造了你的歷史。


合唱:

哦,古老的中國,

你的智慧還在,

從孔子到老子,

您的教導依然閃耀著光芒。


第 3 節:

在花園和寺廟裡,

你的藝術才華橫溢,

從書法到繪畫,

你的創造力令人震撼。


合唱:

哦,古老的中國,

你的文化仍然鼓舞人心,

從唐代到明代,

你的遺產永遠不會厭倦。


結局:

哦,古老的中國,

你的故事會長存,

歷經歲月和帝國,

你的精神會長存。


作者保留所有权利

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!