詩也是可以惡搞的: 因為瘋的緣故
002 讀詩 唐捐〈因為瘋的緣故〉
得以傳誦多時的經典作品,如前篇提及洛夫的〈因為風的緣故〉,因知名度高,詩意歷久而新,往往容易成為模仿對象。擬作、模仿、或借題發揮,在古典詩領域中並不罕見,遠至公元3世紀的魏晉時期已有作家詩人對前人作品作模擬再造。到了新詩時代亦不乏擬作例子,臺灣當代詩人唐捐的〈因為瘋的緣故〉便是一例。
仿作,用今天流行的話來說,即「二次創作」。「二次創作」在網上世界,許多時候又有惡搞、戲謔、調侃的意味,唐捐這首作品亦不避俗,恣意戲仿,完全顛覆了舊作的浪漫印象。全詩分三部分,尤以B段擺明車馬,幾乎完全襲用「洛公之名句」。本來曖昧甜蜜的氛圍,在此詩變成低俗搞笑的窘境。蘆葦、煙囱、燭光被詩人置換成下水道、大便、白睪貢丸湯。愛情的含蓄婉約,可能真是風的緣故,吹散成「隨時可能爆破」的災難預警。
不諳國語和閩南語的朋友,可能會對某些詩句產生困惑。唐捐運用語言上的諧音現象,混入道地的「臺灣國語」,使詩句煥發出令人會心微笑的魔力。例如「瘋」feng1,在一些國語不甚標準的臺灣人口中會讀成「轟」hong1;「起肖」是「發瘋」的閩南語;「豬處」諧調「之處」等。
唐捐在附記中解釋,此詩源自住所附近亂叫之狂女,ABC三段其實乃「本事」之鋪敘,詩成,嚎叫彷彿依然在風中繚繞。
18 Aug 2015
唐捐 因為瘋的緣故
A
閣樓上的轟女人
花出了她今天第103次尖叫
像軟軟、甜甜、黑黑的小刀,迴旋於我的耳道
逼我說:喔,我也要
無拘無束、破身破相、撕天裂地的呼嚎我也要
高歌,像從窗口摔出999隻貓、99桶尿和9把刀
全部的地球人哦
我也要惹毛
像一隻被摔出的貓,仍然躍起,仍然朗誦(人爽沒話講):
仍然活著
仍然要飛行
仍然要,大大底起肖
閣樓仍是我們阿祖阿嫲阿姆肖過的閣樓……
(你你你摔得死我但你摔得死千千萬萬熱血的貓青年嗎?喵喵)
仍然要起肖,要噴賽,要脫光光來跑跑
用長長長長的污頭毛,裹住
罪惡的地球跑跑
而且鬼叫
B
昨夜我沿著絞沒嚴的神經線 有夠雖
翻滾到 有夠雖
月亮撕開嘴巴吞藥的地方 雖
順便請下水道 雖
在地底為我拉出一條宇宙無敵的長長長長的大便 雖
骯是骯髒了雖
而我的心地 有夠雖
則聖潔如北濤叔南濤哥之白睪貢丸湯
稍有閉結豬處
屎所難免 有夠雖
因為轟的緣故
此糞你能否消受實無所餵
重要的是 無所餵
你務必在菊花尚未內痔外瘡之前 餵
趕快起肖,趕快鬼叫
趕快從箱子裡找出我那半塊頭蓋骨
趕快上網拍賣你那又黑又柔的尖叫
難厚以一托辣褲的愛 無所餵
點燃一顆炸彈 無所餵
火是我
隨時可能爆破 無所餵
因為轟的緣故
C
我若2012欲佮伊選到底
按呢咧我若2012
欲佮伊選到底按呢咧
我若2012欲佮伊選到底
按呢咧? 喵喵
附記:
里有狂女,有時而叫,叫必竭力,啞而後息。余每聞之而五內俱焚四肢乏力三天兩夜一意孤行,如充電過量,如飲食失度,如憂國無端,澟然有拯鯊魚於碧海之志。乃釋王右丞集而起,繞室彷徨,誦洛公之名句,效狂女之餘波,作〈因為瘋的緣故〉。
2008
Write me a letter: apoeminthelife@gmail.com