【插畫練習】日文諺語#009~013
IPFS
現在每天都有在練習畫畫,想畫一些主題性的東西,剛好有看到以前上課的筆記_諺語,就想說貓咪應該能和諺語結合。沒想到,意外地好發揮,誰叫貓咪這麼像外星人呢?! 哈哈
現在在進行日更挑戰,但沒有訂定目標。從2021/01/02開始一直到昨天為止,已經連續日更23天了。希望自己能夠繼續堅持下去,但也不敢保證能連續畫多久XD 不過諺語的量有200多句,我想夠我畫一年了 :P
狡兔有三窟,貓貓也不例外。能裝滿貓的地方,處處都是家。
#009【コトワザ】住めば都
解釋:久居則安。
「什麼?錢是什麼東西?!」「給我罐罐比較實在」咪咪
貓咪只懂罐罐,給貓咪錢她只會當成是玩具來玩
#010【コトワザ】猫に小判
解釋:對牛彈琴。
早起的鳥兒有蟲吃;早起的貓貓有罐罐吃。
#011【コトワザ】早起きは三文の徳
解釋:早起的鳥兒有蟲吃。
天氣冷的時候,貓貓都會像磁鐵一樣靠在一起,還會不斷地吸貓進來取暖。超古錐
#012【コトワザ】塵も積もれば山となる
解釋:積少成多。
冬天的麻雀;真的會變得肥肥的,吃肥好過冬。
#013【コトワザ】雀の涙
解釋:形容數量非常地少。
喜歡我的插畫嗎?
可以到下面這個IG追蹤我喔~
IG x showmebeya
(主要放毛孩們的生活照,和一些貓咪日常的插畫。)
或者,可以拍手或是留言讓我知道喔 :D
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐