此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
Jessypupu
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

雅加達封城短片筆記 Ke-Enam

Jessypupu
·
·

Jakarta Lockdown

看影片學印尼語

https://www.youtube.com/watch?v=TMf-jsSuYpg

Ke-Lima 時,沒出力又沒出錢的主角出門買米,

突然被一個陌生男子追趕,結果對方是看他沒戴口罩,

還給他口罩---人間處處有溫情。


Lagian mas ngapain keluar?(3:41開始)

再說,老弟你幹嘛出門?

  • Lagian 再說(adv.) 詞根:lagi 再/正在=sedang

Kamu baca sekali lagi. 你再念一次

Kamu lagi ngapain? 你正在做什麼?

Itu tak akan pernah terjadi lagi.不會再發生那樣的事了

更正說明:Ke-Tiga時,說詞綴-an名詞化,但這裡的lagian為副詞

  • Ngapain 幹嘛,幹什麼(口)

melakukan apa (正式)幹什麼

★melakukan 做、進行

Biasanya saat waktu luang kamu ngapain? 平時有空時,你都在做什麼?

Lagi musim corona gini tuh hindar keramaian!

在新冠疫情期間要避開人群的!

  • musim 季節、(疾病)流行期、(普遍做某事或發生某事)時期

Musim typhoon 颱風季節

Musim corona 新冠病毒期間

Di Indonesia terdapat dua musim, musim hujan dan musim kemarau.

在印尼有兩個個季節,雨季和旱季

  • gini 原形 begini像這樣

gini tuh 像這樣的 tuh 是加強語氣

katanya begini 據說是這樣的…

  • hindar 走開、離開、避開

Dia selalu hindar, tidak mau bertemu dengan kami.

他總是躲我們,不願意和我們見面

 

Nyari beras, bang.

要買米啊! 大哥

  • nyari 尋找 (口語)

Kamy lagi nyari apa? 你正在尋找什麼?

cari 尋找

Tolong bantu saya cari HP. 請幫我尋找手機

Memang, kalau mesti banget keluar, minum vitamin, bang.

非要出門的話,吃點維他命,兄弟。

  • memang 實際上、真的
  • banget 非常

banget/ sekali都是放在修飾語之後

sangat 放在修飾語之前

  • minum 喝

minum obat吃藥


Nih, buat imunitas tubuh.

這個,為了增強身體免疫力。

  • imunitas 免疫力

meningkatkan imunitas 增強免疫力

  • tutuh 身體、驅趕

pertubuhan團體、機構

Olahraga bagus untuk kesehatan tubuh.運動有益身體健康

 

Makasih ya, bang.

謝啦! 大哥

  • Makasih (口語)謝謝

Terima kasih 謝謝 sama sama 不客氣


Eh,eh, satu aja

喂 喂 一片就夠了

  •  Satu 一

Satu cukup perhari.

一天吃一片夠了。

  • Cukup 足夠

belum cukup 還不夠

  • Perhari 每天

Iya,deh, makasih ya bang.

好的, 謝謝大哥阿

Apa lagi sih bang?

又怎麼啦 大哥

Cuci tangan dulu biar steril!

先洗手消毒啊!

  • Cuci 洗
  • Tangan 手
  • biar 讓…吧、以便、好讓

Biar dipilihnya sendiri, jangan dipaksa.

讓他選自己選擇吧,不要強迫他。

Makan kenyang-kenyang, biar kuat bekerja.

吃飽飽、以便有力氣工作

  • steril 無菌的、消毒過的

Banyak banget regulasinya ya?

怎麼這麼多規矩押?!

  • Rerulasi 規矩、規定

Nih, pakai ini

吶 用這個吧

Biar menghindari virus, bakteri, semuanya nggak ada.

以便消滅細菌和病毒,把它們全都幹掉。

  • menghindari 避免、避開

詞根:hindar走開、避開

hindari 避免、避開、躲開

  • bakteri (=英文: bacterium) 病毒

 

Jangan dihabisin dong.

不要用光阿

  • dihabis 被用光

Ke-Tiga時,說到米沒了,也是用habis,這裡加”di” 表示被動

Udah tau susah.

你知道這個很難買得

Udah nih?

好了吧

Udah minum

好了 吃吧

Susah banget.

這麼難弄阿

  • susah 困難的

sulit 困難的

Gak ikhlas ya?

給得這麼沒誠意阿

  • ikhlas 誠意、真誠

Tinggal gini. Tuh, nih, langsung ambil nih.

這樣就行了,吶 直接拿

  • langsung 直接

Ambil nih,minum nih.

拿著 吃了吧

Bang, kan tangan abang kotor!

大哥,你的手不是很髒?

  • kotor 髒的

bersih乾淨的

Udah, entar aja.

好啦 待會兒吧

  • entar 等一會兒

Cuci aja dulu obatnya.

那把藥洗一洗吧

Bodo amat!

隨便啦!

  •  補充:Jangan urusin saya 不用你管我

Beras!

Ada beras

有米了

Makan enak

吃好吃得

Ayo, Bob

嘿、 Bob

Kita makan enak, Bob

我們來吃好吃得, Bob

Bob?

Suruh makn mie nggak mau

讓你吃麵,你不要

  • suruh (命令做某事)

Enak padahal.

這麼好吃的東西

  • padahal 實際上、其實

End~ 謝謝觀看

印尼文程度還不夠好,跟其他學員交流時,

她說這部影片參雜了很多爪哇語,我才發現難怪那麼多字我查不到,

還一直問印尼籍老師。

印尼工人們常使用的語言是爪哇語,有興趣可以學學。

這關係就像我們中文和台語一樣。

有錯誤歡迎糾正互相交流!


印尼小知識:

奇聞記事:印尼有最古老的金字塔?


說到金字塔,大家的第一反應就是埃及吧!

然而,2018年12月,

在華盛頓舉行的美國地球物理聯盟會議(American Geophysical Union, AGU)上,

印尼科學研究所地質學家Danny Natawidjaja博士和

其帶領的印尼團隊發表西爪哇Gunung Padang 上有上萬年的巨石遺跡,

顯示為金字塔建築。

最早是在20世紀初被荷蘭殖民者發現,一開始只是被認為是山上的建築。

1914年偶然被Danny Natawidjaja博士所帶領的團隊發現,

開始利用地雷達、震波層析成象技術等各種方法探測,

發現Gunung Padang屬於多層的人工建物。

這座建築總面積約15公傾(約20個足球場),高為30公尺,分為四層,

圖片來源:sciencealert.com

第一層由泥沙混合的土塊堆成,放射性炭顯示建於1.5萬年至2.8萬年

第二層天然岩石層,但又有石柱矩陣結構

第三層深有15公尺,巨大地底中空結構或多個穴室

第四層為玄武岩,也有人工修整的痕跡

Natawidjaja推測這座金字塔有宗教意義,可能是長年修築的獨特寺廟,

而不是像墓葬或是巨石陣的天文台,但也有人覺得只是自然風貌形成的地貌,

但若推測屬實,它將會是世界上最古老的金字塔。


等疫情過後,再找時間來旅遊一睹神秘風采。ヽ(✿゚▽゚)ノ

英文版

Gunung Padang文章

Gunung Padang影片解說

CC BY-NC-ND 2.0 授权