此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
偶希都理
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

【商用日文】常用敬語~詢問/回答

偶希都理
·
·

中文:誰

常體:だれ

敬語:どなた様(どなたさま)


中文:我們

常體:私達(わたしたち)

敬語:私共(わたくしども)


中文:對不起

常體:すみません

敬語:申し訳ございません(もうしわけございません)


中文:該怎麼辦?

常體:どうしますか?

敬語:いかがなさいますか?


中文:可以嗎?

常體:いいですか?

敬語:よろしいでしょうか?


中文:知道了

常體:わかりました/了解しました(りょうかいしました)

敬語:かしこまりました/承知いたしました(しょうちいたしました)


中文:不知道

常體:知りません(しりません)

敬語:存じません(ぞんじません)


中文:不行

常體:できません

敬語:いたしかねます


【偶希都理】

名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。

分享商用日文教學,歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 商用日文~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_businessJP/home

【偶希都理 日文教學~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】

https://singletravelersu.pixnet.net/blog


【作者~廖慧淑(Su)】

譯者/作家/旅人

日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。

透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,

總計造訪過40國n座城市。

#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理商用日文

CC BY-NC-ND 2.0 授权