七日書:我的(不)完美人生 · 第二天

不完美的答案

Lillie
·
·
IPFS
我猛地站起來,甚至有點頭暈腳軟。改不下去了!

坐在辦公室,埋首改著卷子,小老師抱著一疊作業進來,我抬頭,示意她將作業放在櫥櫃上,放在另外兩疊作業旁。一會,我站起來,把改完的卷子放一旁,伸展一下,走到櫥櫃邊,翻翻剛送來的作業。

學生的卷子或作業裏的中翻英我總是親自改,題目雖然一樣,但每個學生翻譯出來的句子不一定和標準答案一樣,卻可能也是對的,所以我一句一句改,以此鼓勵學生使用自己學過的字彙、句型來答題。改作業因而耗去我相當多的時間,但我總覺得自己因此更清楚學生的盲點、常犯的錯誤,在檢討時更能明確指導學生改正,所以樂此不疲。

抱著剛交來的那疊作業走回座位,我又坐下來,開始改作業中的翻譯題。改了三、五本,我發現有個學生的作業和前一位學生的十分雷同,心裡覺得奇怪,我再往下改,又發現有學生作業寫法、錯誤都和前一位一模一樣。我的心跳漏了一拍,然後往下沉。鐵青著臉,我繼續改。不一會,再次確定有人作業抄襲時,我猛地站起來,甚至有點頭暈腳軟。改不下去了!

隔天,我在課堂最後五分鐘和學生談談這件事,告訴他們我的心情,再次重申為什麼我要一題一題改,而不是直接給答案,讓他們照著訂正。我說,「我不希望你們成為抄寫的影印機,也請你們不會把我當成只打勾的機器人。」一面說著,我哽咽了。教書那麼多年,我仍然會為學生抄作業而難過心傷。淚灑課堂,應該只有菜鳥老師才會發生。但這樣的心痛與流淚,我珍惜著,知道自己的心仍柔軟、易受傷,卻依然堅持,也有足夠能量與情誼和學生溝通,讓他們了解正確的學習態度。犯錯了,沒關係,改過就好,知道怎麼做才是對的,而不是只做輕鬆的事。每一屆,我總要經歷這樣的心情三溫暖。就算當下心裡吶喊著,我不幹了! 回頭,和學生談過,還是一本一本改下去,直到退休。

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!