Revision history and IPFS entry, back to latest
G點電視
IPFS What is this

Content Hash

【中國影視審查】這些年被刪剪的外國電影劇集 愛滋被消音、同性戀消失

G點電視
·
·
中國政府一向對在內地發行和上映的影視作品實行嚴謹審查制度,刪減電影中的性/別小衆情節屢見不鮮,連票房過億、提名奧斯卡的國際大片都不能例外。其實早在2020年,網上已流傳國家廣播電視總局(廣電總局)對影視產業頒布《20類題材審查及規避》,根據該受禁題材清單,性小眾是需要避免的創作題材:「同性關係必須點到即止,必要的話轉為友情。所有明確的同性戀題材和角色設定必須禁止。」
製圖:Beth

撰文:Justina
文字編輯: Cindy
網站編輯:EQ

中國政府一向對在內地發行和上映的影視作品實行嚴謹審查制度,刪減電影中的性/別小衆情節屢見不鮮,連票房過億、提名奧斯卡的國際大片都不能例外。近年比較轟動的例子包括《怪獸與鄧不利多的秘密》、《波希米亞狂想曲》和《老友記》,劇中的同性戀題材或角色受到不同程度的刪剪,甚至提到「愛滋」二字的對白都被消音。其實早在2020年,網上已流傳國家廣播電視總局(廣電總局)對影視產業頒布《20類題材審查及規避》,根據該受禁題材清單,性小眾是需要避免的創作題材:「同性關係必須點到即止,必要的話轉為友情。所有明確的同性戀題材和角色設定必須禁止。」儘管網傳消息無法獨立核實,但眼見近年內地上映的外國電影都遭審查同志內容,性/別小眾題材的創作自由和放映空間顯然不斷收窄。回到香港,性/別題材在本地影視圈會否有天亦消失不見?

Follow GDotTV Telegram Channel,

緊貼G點電視最新消息!

盤點這些年在內地上映 被刪除同志情節的外國電影劇集

1.《怪獸與鄧不利多的秘密》Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore

在原版本,鄧不利多(Dumbledore) 與葛林戴華德(Grindelwald)有一段愛情對白,裡面提到「因為我愛你」和「我和蓋勒相戀的那個夏天」。這個短短6秒卻重要的鏡頭道出兩人曾發展出超越朋友的情愫,但在中國上映時卻被刪掉。發行商華納解釋「為了敏感地回應市場因素」應中國要求,刪去那曖昧的6秒,但強調在內容層面上仍能顯示二人的親密關係。

劇中刪去鄧不利多和葛林戴華德的6秒對話,華納稱是為了回應中國市場的訴求。(劇照來源:Warner Bros.)

2.《波希米亞狂想曲》Bohemian Rhapsody

作為搖滾樂團Queen主唱Freddie Mercury的傳記電影,當然少不了提到他作為男同志的個人生活,以及對性/別身分的覺醒。但經審查後的中國版本,有關性傾向和男男親吻、Freddie向女友出櫃等情節均被刪除,或更改字幕翻譯。Freddie同性伴侶 Jim Hutton的戲份也被刪改,甚至連關鍵場面Freddie向樂團成員坦承患上愛滋病時,「愛滋」兩字亦被消音。雖然刪剪版比原版只短了3分鐘,卻已大大影響電影中角色的描繪和劇情完整性。

塑造巨星Freddie成長心路歷程的重要同性之吻,難逃被刪的下場。(劇照來源:20th Century Fox)

3.《老友記》Friends

長青劇《老友記》一直在戲迷心中地位崇高,早前各內地視頻平台如優酷、愛奇藝、bilibili等亦買下10季版權。但在平台首播後,內地劇迷卻發現同性戀相關內容被刪,包括Ross的前妻Carol因意識到自己是女同志而離開他的情節,「老友記刪減」的搜尋關鍵字更一度登上微博熱搜榜。

雖然Carol愛上另一女人Susan,但與Ross依然再見亦是朋友,關心著對方。(劇照來源:Warner Bros. Television)

4. 《異形:聖約》Alien: Covenant

電影中演員Michael Fassbender一人分飾兩角,機械人David和Walter的男男接吻戲在中國版本被刪去,原因是這一幕有同性關係的意味。這次刪除引致後來劇情發展不順,兩人的態度轉變略顯奇怪,而其實兩個機器人接吻不一定代表同性戀,反而可能隱含了人工智慧的自我意識等哲學思辯。

內地觀眾恐怕失望而歸,未能觀看萬眾期待的David和Walter那一吻。(劇照來源:20th Century Fox)

5.《以你的名字呼喚我》Call me by your name

榮獲奧斯卡最佳改編劇本的《以你的名字呼喚我》,原本有機會在2018年的北京國際電影節放映,但最終卻被無預警撤片,引發影迷討論。發行商索尼影視娛樂其後證實,電影節主辦方臨時決定抽起電影,卻拒絕透露電影被撤的原因。消息指,該片因未獲中國監管機構批准而不能播放。

《以你的名字呼喚我》講述兩名年輕男子盛夏於意大利相遇的愛情故事。(劇照來源:Sony Pictures)

「漏網之魚」顯示審查制度有灰色地帶

雖然中國政府對性/別小眾影視內容的審查越趨嚴密,但偶爾亦有「漏網之魚」,性/別小眾的情節或鏡頭得以保留,完整地呈現在內地銀幕上。例如《星球大戰:天行者崛起》的電影尾聲,反抗勢力獲得勝利,在一片喧鬧歡呼聲中,有長達數秒的鏡頭捕捉兩名女成員接吻慶祝 。

雖然該接吻場面低調地融入背景,但細心的觀眾必能意會導演的用心。(劇照來源:Disney & Lucas Film)

《美女與野獸》電影中,反派角色Gaston的隨從LeFou一直對主人抱有情愫,但深受情感困擾,未敢直接表現出來。儘管他是迪士尼首位公開的性/別小眾角色,導演Bill Condon在訪問亦表明這對於迪士尼電影來說是美好而特別的一刻,但電影內LeFou對Gaston的情感呈現卻非常微妙,刻意模稜兩可讓觀眾自行判斷。可能正因未有明顯的對話和行為表現出兩位角色的關係,中國版本對二人的情節亦沒多作處理。

隨從LeFou對Gaston抱有情愫,雖然電影中輕描淡寫,但亦引起廣泛討論。(劇照來源:Disney)

近年,中國政府加強對影視產業的監管和審查,以消滅政府覺得敏感或「對社會有害」的內容題材,如在2020年,內地網民便流傳廣電總局向影視公司發出《20類題材審查及規避》通告,指示創作產業要避免妖魔鬼怪、玄幻、穿越時空、早戀等題材,而性小眾關係亦「榜上有明」,指出「同性關係需要點到即止,必要的話轉為友情;所有明確的同性戀題材和角色設定必須禁止」。然而實際操作上,審查機制對性/別小眾影視內容不是「一刀切」鐵板一塊,反而存在着灰色地帶和僥幸游走的空間,審查力度也會隨著不同地區、平台帶有主觀性和鬆緊之分。

延伸閱讀:迪士尼被曝刪同志動畫元素 「Don’t say gay法案」不表態員工抗議

原文連結G點電視

CC BY-NC-ND 2.0