Revision history and IPFS entry, back to latest
南灣水巷生
IPFS What is this

Content Hash

《羅斯人史》

南灣水巷生
·
·


[水巷閒思]上回提到,烏克蘭國歌中的末句唱曰「吾等屬哥薩克一族」,足見烏克蘭與哥薩克一族淵源深厚。普京政府屢屢強調烏克蘭人乃邊境上的小羅斯人,與莫斯科一帶的大羅斯人本同根生。而烏克蘭人顯然更愛追認哥薩克一族作祖先。到底緣何生此分別呢?


一八二五年起,烏克蘭地下開始流傳一份作者匿名的書稿,題為《羅斯人或小羅斯史》(Исторія Русовъ, или Малой Россіи, Istoriia Rusov, ili Maloy Rossii),深遠播下烏克蘭人秉承哥薩克族一說。單憑書題經已可圈可點。雖然敍視主角為烏克蘭人,但當時尚未用到「烏克蘭人」一名。書題所標舉者為羅斯人,更呼烏克蘭作小羅斯,足以推測烏克蘭之今名當時尚未定案。尤有趣者,羅斯人與小羅斯並列書題上,可見作者認為烏克蘭這片黑土上發生過的事即代表羅斯人史。那他置莫斯科那邊的大羅斯於何地呢?


雖曰《羅斯人史》,內文卻以讚揚哥薩克族的豐功偉績佔多。實情比起莫斯科那邊的大羅斯人,作者主張統治基輔的哥薩克人才最具繼承羅斯人名號的資格,理由即在基輔乃羅斯人的發祥地,而哥薩克的英雄也曾多番領導當地羅斯人抵禦強鄰的入侵。由此可見,烏克蘭人上追哥薩克一族,與其羅斯人血統並無根本衝突。哥薩克一族的事蹟更為烏克蘭人提供了另類的國族想像,以別於沙俄自居羅斯正統的版本。


《羅斯人史》流傳之時,正值烏克蘭民族復興運動萌芽之際。沙俄帝國自從收復哥薩克酋長國後,漸次扼殺前朝遺民的語文及風俗,企圖撲熄一切反抗的火苗。豈料壓迫換來更長久的反抗,遺民故國未忘,有識之士率先鼓吹民族獨立,兼奉抵禦強鄰的哥薩克一族為楷模,埋下日後普京政府指控為法西斯的種子。


這部作者不詳的《羅斯人史》大收凝聚人心之效,乃塑造烏克蘭民族的重頭文獻,尤其啟發十九世紀的讀書人,後來的烏克蘭國歌亦誕生於此際。國歌《烏克蘭未亡》先有詞後有曲。歌詞原出愛國詩人朱賓斯基(Pavlo Chubynsky)的手筆,於一八六三年所創,相傳靈感來自同帶悲愴的波蘭國歌《波蘭未亡》(Mazurek Dąbrowskiego)。歌詞面世同年,當局即以妖惑人心為由放逐朱賓斯基。次年,歌詞正式刊出,旋即風行,繼獲神父維比茨基(Михайло Вербицький, Mykhailo Verbytsky)配曲,奠定日後國歌的雛形。

CC BY-NC-ND 2.0