【日劇台詞・名言・金句】我只是想說喜歡妳/つまり好きって言いたいんだけど(中日文對照)
IPFS
●儘管無法改變過去,但只要現在的你重新面對過去、戰勝過去。這樣的話,未來就會改變。
●過去は変えられずとも、現在のおまえが過去と向き合い、見つめ直す。過去を乗り越える。そうすれば、未来は変わるのだ。
(かこはかえられずとも、げんざいのおまえがかことむきあい、みつめなおす。かこをのりこえる。そうすれば、みらいはかわるのだ。)
〜【我只是想說喜歡妳】
〜【つまり好きって言いたいんだけど】
(つまりすきって言いたいんだけど)
#我只是想說喜歡妳
#つまり好きって言いたいんだけど
【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐