Talking Heads - Once In A Lifetime 歌詞翻譯
IPFS
Talking Heads有著後龐克憂鬱且深沉的心靈
又帶上了新浪潮討喜小丑的面具
咒語般的歌詞,說話的是你的大腦
隨著如流水般迷幻的合成器聲
哭哭跳舞咩噗,聽聽大腦的中年危機預言
人們相信通過自己的工作、勤奮、勇氣、創意、和決心,可以邁向富裕、充實、理想美好的生活。認真工作,存點錢,買輛好車,買間好房,送小孩出國讓他們追求自己想要的,然後在四季如春的地方享受退休生活,這就是American Dreams,美國夢,不只是美國人的夢,也是我們每個人的夢。
你是否有過這種經驗?
在你日復一日的生命中
有那麼一種時刻
你突然從你的「現實」中抽離出來
一切事物在此刻突然異常清晰,卻也異常陌生
你對這個世界突然有了新的發現
說話的腦 — 人生中的那一刻
也許你會發現,你正住在一間租來的爛套房裡 也許你會發現,你正活在你理想世界的另一端 也許你會發現,你在那輛你心中最棒的車後面 也許你會發現,你在一間美麗的豪宅裡,還有一個美麗的妻子 也許你會問,「嗯?我是怎麼走到今天這裡的?」 一切就像以前一樣 一切就像以前一樣 一切就像以前一樣 也許你會問你自己,「我是怎麼得到這一切的?」 也許你會問你自己,「那輛我心中最棒的車呢?」 也許你會跟你自己說:「這不是我美麗的豪宅!』 也許你會跟你自己說:「這不是我美麗的妻子!』 日子一天天的過,隨著時間的長河漂流 日子一天天的過,流動的時間的伏流啊 流入憂鬱的大海,當錢花完之後 流入憂鬱的大海,流入死寂的時間長河 也許你會問你自己,「我真正想要的房子是怎樣的?」 也許你會問你自己,「我開著那台車要去哪?」 也許你會問你自己,「我做對了嗎?還是我做錯了?」 也許你會跟你自己說,「我的天啊!我到底對我的人生做了什麼…」 日子一天天的過,隨著時間的長河漂流 那些泥濘與絆腳石之下,流著的時間的伏流啊 流入憂鬱的大海,當錢花完之後 流入憂鬱的大海,流入死寂的時間長河
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!
- Author
- More