詩作仿洛爾迦《伊湼修・桑切斯・梅亞斯的輓歌》 一,睡與死
又是上廖偉棠老師的功課,這次教絕對隱喻和相反的以平白的用字用作詩,我選擇了後者。我以自身的經歷仿作西班牙詩人洛爾迦的長詩第一部分來改寫句子。有興趣的朋友可以找原詩來比對一下。
仿洛爾迦《伊湼修・桑切斯・梅亞斯的輓歌》
一,睡與死
在下午四點鐘。
正好在下午四點鐘。
隔壁傳來出爐麵包香
在下午四點鐘。
消毒藥水灑過的走廊
在下午四點鐘。
此外便是睡。
只有睡 在下午四點鐘。
小孩放學的追逐
在下午四點鐘。
鄰家太太買餸回來
在下午四點鐘。
樓上鬼魅般的腳步聲
在下午四點鐘。
露台外馬鐵到站的廣播
在下午四點鐘。
爸爸剪指甲,咔咔咔
在下午四點鐘。
太熱伸出被鋪的腳趾
在下午四點鐘。
枕頭滲着口水的氣息
在下午四點鐘。
只在鬧鐘警醒
在下午四點鐘。
當我出汗
在下午四點鐘。
眼睛滿是眼垢
在下午四點鐘。
抑鬱在頭腦生根
在下午四點鐘。
在下午四點鐘。
正好在下午四點鐘。
我該醒過來
在下午四點鐘。
睡了十七個半小時
在下午四點鐘。
躁鬱與渴睡
在下午四點鐘。
政府醫院和私家醫生
在下午四點鐘。
下床撒一泡茶色的尿
在下午四點鐘。
啃掉半顆或一顆鎮定劑
在下午四點鐘。
出門買早餐
在下午四點鐘。
電話有十二個未接來電
在下午四點鐘。
在下午四點鐘。
噢,頹廢的下午四點鐘!
所有手機的四點鐘!
傍晚微光中的四點鐘!