【日文慣用語】與「足」有關的日本慣用語之二

偶希都理
·
·
IPFS
·

金盆洗手/改邪歸正

足を洗う(あしをあらう)


伸開腿/再走遠一點

足を伸ばす(あしをのばす)


特意前往

足を運ぶ(あしをはこぶ)


趁人之危/利用對方弱點

足元を見る(あしもとをみる):乘人之危


拖後腿/阻擾

足を引っ張る(あしをひっぱる)


交通中斷/車輛不通

足を奪われる(あしをうばわれる)


慌慌張張

足も空(あしもそら)


信步而行

足の向くまま(あしのむくまま)


【偶希都理】

名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。

分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,

歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 日文教學~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】

https://singletravelersu.pixnet.net/blog

【作者~廖慧淑(Su)】

譯者/作家/旅人

日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。

透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,

總計造訪過40國n座城市。

#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

偶希都理偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
  • 来自作者
  • 相关推荐

【臺灣旅遊・展覽】迴・龜-2024桃園地景藝術節

【時事日文】「梅毒」的日文怎麼說?

時事日文
183 篇作品