暖胃料理:里昂小餐館
這天,外頭正飄著綿綿細雨。
我們快步往Bellecour廣場前進,阿山哥跟一間里昂的餐館La Mère Jean訂了中午四個人的座位,餐館就在廣場附近的小巷裡。一進小餐館,先是看到靠近門邊的前兩桌客人正在貼臉親吻彼此的雙頰(法國人見面的打招呼方式),接著我們往後走,從廚房傳來的一股熱氣往臉上直撲過來,座位和餐桌狹窄到我一度不知道脫下的大衣該往哪裡擺,還要小心餐桌上的幾支空酒杯。法國人們倒是一派輕鬆的一屁股坐定座位,開始彼此寒喧。餐館侍者和客人像是早已熟稔的朋友,親切的介紹著菜單上的各式菜色。我想,喜歡在小餐館(bouchon)用餐的在地人,想享受的就是這樣無距離的家常氣氛。由於空間狹窄,客人用餐的餐桌緊挨在一起,廚房敞開的熱氣和店主人及客人之間此起彼落的笑聲及聊天聲,形成一種像是和一個大家庭一起用餐的氛圍。
註:這次的用餐經驗是在法國Covid-19疫情的初期,法國人尚未意識到病毒威力的時候,照片也是在疫情爆發前拍攝的,目前在bouchon要像這樣大夥兒親密用餐,恐怕還得再等上好一陣子了。記得那天用完餐,經過Bellecour廣場,我們還被催淚瓦斯的嗆鼻味逼得直咳嗽,只能節節後退繞遠路回家,原來是廣場上的黃背心(gilets jaunes)抗議人士此刻正和警察大軍對峙著!
在里昂,傳統的小餐館叫bouchon,餐館裡以提供里昂或是週邊地區的傳統菜為主,菜色家常,尤其我們訂的這家La Mère Jean(mère是法文的「母親」之意),一看店名就知道這是間有媽媽味道的餐館。Bouchon的店面通常是在巷弄裡小小一間,小到幾乎讓人不會注意到,如果不是當地人或熟客,走在街上時很可能因為小餐館夾雜在其他餐廳之間而錯過了。
里昂傳統小餐館 bouchon
Bouchon 這個名稱是怎麼來的?有一說是早期在里昂絲綢產業興盛的年代,小酒館店主人們(舊稱 les cabaretiers)會在店門口掛上一把松樹枝以作為讓顧客能識別的顯眼招牌,「一綑樹枝」在里昂舊時發音為bousche,逐漸演變為bouchon而沿用至今。bouchon這個法文單字除了被引用為里昂小餐館之外,其實還有酒瓶瓶塞或是交通堵塞之意。
Bouchon裡端出的里昂及周邊地區傳統菜色,通常是基於「媽媽怕你餓著」那樣的概念,份量豪邁澎湃,十道菜裡通常會有六七道菜是由肉雜組成,像是andouillette (內臟肉腸)和salade de pied de veau et museau de boeuf (肉雜沙拉:小牛腿碎塊和牛口鼻碎肉等),大受在場聚餐男士們的歡迎。餐館內的Gratin Dauphinois (奶香焗烤馬鈴薯)奶味四溢,馬鈴薯入口即化,是我的心頭好菜,之前我也曾寫了一篇食譜介紹Gratin Dauphinois這道簡單又美味的法國家常菜。
法文小筆記
- le bouchon lyonnais 里昂小餐館
- la charcuterie 豬肉、火腿類熟食 (店)
- la cuisine du terroir 地方特色料理
- savourer 品嚐
喜歡我的文章嗎?你輕輕拍手五下將化為我的創作基金,讓我的圖文創作走得更長遠喔!謝謝你的鼓勵!
我獨立出版的小書:單車上的風景:資深少女的法國微觀
這裡有更多Lili的手繪與手作品:Cocon Zakka on Pinkoi
我也在這裡出沒:方格子
來IG找我:Cocon Zakka
我的FB粉專:Cocon Zakka