台灣文學史02- 其實,文言文毋是中國文學ê專利

Kuàn-ka
·
·
IPFS
·
第二篇想欲紹介公認 ê「台灣第一位作家 陳第」 — 伊用「文言文」去創作。過去 ê「文白之爭」,文言文定定予人當做是中國文化,而且共台灣文學相磕。毋過台灣嘛有家己 ê「文言文」(古典文學)系統,到這馬猶佇咧。

台灣ê文白之爭

台灣一寡學者、編輯想欲共中文課本內底文言文 ê 比例降低。若像共文言文提掉就是一種去中國化?雙爿攏認為文言文是代表中國 ê 古典文學
佇足久以前文言文就傳到規个東亞文學界。用家己族群 ê 語言去理解這套文學,日本、韓國、越南、台灣,東亞國家真濟用漢字 ê 古文來創作。直接看會感覺是古文,但是用語言讀起來是完全無仝(日語、韓語),所以文字佮語言佇遮愛分開來看。秦始皇推捒 ê「車同軌、書同文」 並無講「語仝音」,毋管各地方講啥物語言,攏用仝一个文字系統,各國家借漢字來寫家己 ê 語言。


明朝

陳第是算明清兩代頭一位寫台灣 ê 文人,伊是沈有容 ê 部下。寫《東番記》其實無講明是咧寫台灣,但是內容有講著台灣原住民,對後來 ê 調查來看會使確定一層代誌。《東番記》有寫原住民足愛走標 ,走到生跤皮。定定相拍,過轉工就放袂記。若有刣人,會共冤仇人 ê 頭骨掛佇厝內。規篇寫起來像過路 ê 遊記。

沈光文是南明時期文人,時常寫文章剾洗鄭經,所以無予當時政府佮意。生活佇台灣開始有出版生理 ê 時代,有機會就會當家己出冊。伊一直想欲轉去中國,所以會寫一寡思念故鄉 ê 文章,有時嘛會寫稀奇 ê 代誌。

釋迦果               沈光文
稱名頗似足誇人,不是中原大谷珍。
端為上林栽未得,只應海島作安身。

這首詩是比喻轉袂去故鄉。
沈光文後來清朝時佇諸羅成立東瀛詩社,出版《東瀛詩選》。

紲落來欲紹介鄭經

滿酋使來,有不登岸、不易服之說,憤而賦之   鄭經
王氣中原盡,衣冠海外留。
雄圖終未已,日夕整戈矛。

這是收佇《延平二王遺集》:內容是講鄭成功過身了後,鄭經繼承王位,清朝想欲勸伊投降真濟擺,伊攏毋願意,所以就寫這首詩來表達意志。


清朝

高拱乾修《臺灣府志》,佇1691年開始創立台灣八景詩 ê 傳統,後來清朝一直有人寫各種八景詩。而且到了日本時代閣咧寫,寫入報紙內底。這嘛代表清朝已經控制這个所在,才會當評定地方 ê 八景,會使佇遐四界踅。
遮趣味 ê 所在,八景之一「斐亭聽濤」是佇臺南ê永福國小附近。以前是海邊,這馬離海足遠啊!「雞籠積雪」嘛是,伊本人無一定有去到基隆,猶毋過為著表示伊欲去基隆是真簡單 ê 代誌,就愛寫入去。成大研究生有做調查,看氣候、年輪證據是有可能當時佇基隆看著落雪!「東暝曉日」這咧就是虎𡳞(hóo-lān),伊根本無法度去東爿,因為遐有原住民,愛拍過去才會當。但是為著膨風,東爿 ê 景色嘛是寫入去。一開始八景 ê 政治意義,代表控制;愛到後來本土文人寫八景顛倒是咧展家己家鄉 ê 景色。

郁永河寫《稗海記遊》其實是採硫冒險記:1697年寫去北投採硫磺順紲去𨑨迌,伊詳細記錄原住民,但是感覺愈向北愈危險(台中以北當時猶閣是buē少生番)。郁永河有特別注意就漢人四常苦毒原住民,「看著原住民無穿衫就感覺𪜶(亻因)袂寒;看著無蹛厝內就感覺𪜶(亻因)袂破病;看著漢草好就感覺𪜶(亻因)好差教」,其實郁永河有咧為原住民喝聲。

黃叔璥是1722 朱一貴事件後來台灣。事件後清朝開始檢討是佗位做毋著才使台灣人欲造反,所以派一位漢人(黃叔璥)佮一位滿人來調查(巡查御史)。伊是真真正正ê記錄控,認真寫了《臺海使槎錄》記錄伊來台灣看著 ê 一切,特別推薦去看其中 ê 卷五至卷七番俗六考》。伊有規定固定 ê 格式,有六項一定愛記錄 ê 分類:「居處」、「飲食」、「衣飾」、「婚嫁」、「喪葬」、「器用」。像飲食篇內 ê 講著平埔族(熟番)食啥款 ê 卵白質,án-nuá sīng酒。衣飾篇講著衫褲 ê 材質、穿衫 ê 場合。婚嫁篇寫離婚閣有通姦會有啥物處罰。
六考內底有附錄,記錄熟番ê番歌,完全是用漢字寫 ê ,仝一个詞會用仝一組漢字,猶毋過干焦音有著、無啥意思。黃叔璥共這六篇加上兩附錄 ê 格式交予伊 ê 下跤手人去調查,為著未來統治、推捒中國文學、教化(伊認為 ê )野蠻文明,詳細記錄足濟足濟。
番俗六考》khǹg 佇這馬來看就是第一等 ê 報導文學啊!

最後簡單整理

第一ê古典文學湠開ê時期是明鄭時期

第二ê是清朝時期

  • 康熙以前,大部份是做官予調到台灣 (宦遊文人)
  • 乾隆以後,就是本土文人較濟

宦遊文人當時若看著台灣 ê 物件就感覺稀奇,較罕得認真注意當時社會上重要 ê 代誌。嘛有可能看著海就真感動也是看著原住民就感覺心適。


篇幅傷長,乾隆以後 ê 本土文人會後一篇才講……


推薦 ê 冊:
番俗六考:十八世紀清帝國的臺灣原住民調查紀錄【文白對照註解版】

家己無啥熟 ê :
文言 bûn-giân
專利 Tsuan-lī
作家 tsok-ka
文白之爭 Bûn-pe̍h-tsi-tsing
而且 lî-tshiánn
相磕 sio-kha̍p
系統 hē-thóng
古典 kóo-tián
降低 kàng-kē
提掉 the̍h-tiāu
落雪 lo̍h-seh
硫磺 liû-n̂g
苦毒 khóo-to̍k
差教 tshe-kà
場合 tiûnn-ha̍p
處罰 tshú-hua̍t

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

logbook icon
Kuàn-ka|kuanka.eth.limo |訊息 liker.social/@PumpkinSwimmer |當咧學台語文... |救生教練,喜愛海泳
  • 选集
  • 来自作者
  • 相关推荐