尼布尔的祈祷文
雷茵霍尔德·尼布尔的祈祷文
【原文】
God, Grant me
the SERENITY, to accept the things I cannot change,
COURAGE to change the things I can, and
the WISDOM to know the difference.
Living one day at a time; Enjoying one moment at a time;
Accepting hardships as the pathway to peace.
Taking as He did, this sinful world as it is, not as I would have it;
Trusting that He will make all things right if I surrender to His Will.
That I may be reasonably happy in this life, and
supremely happy with Him forever in the next.
Amen
中文有多个版本
其一:
上帝,请赐予我平静,
去接受我无法改变的。
给予我勇气,
去改变我能改变的,
赐我智慧,
分辨这两者的区别。
过好我的每一天,
享受你所赐每一刻,
把困苦当成通往平安的道路,
像主耶稣那样,接受这罪恶的世界,
按其现实本相,而非如我所愿
相信他会使一切变得美好,
只要我顺服他的旨意;
我可以在此生有合宜的欢乐,
并在永生里,与他永享至福。
阿门
其二:
上帝啊!恳求你 赐我恩典,安详接受不能改的事件; 鼓我义念,勇敢改变可以改的事件; 赠我慧剑,能够分辨接受还是改变。
让我每天实在过活,时刻安然甘甜; 让我在艰困的路上,内心不失平安; 让我师法祂,接纳这罪孽的人世间; 让我信任你,万物万事会变成完善。
但愿我顺服你的旨意, 好叫我此生悠然快乐, 来世更与你同享极乐。
阿们。
【另一版本】
上主,
力不能挽者,求赏我泰然处之,
力能挽者,求赏我毅然为之,
孰此孰彼,求赏我智慧以明辨之。
活在当下,珍惜当下,
接纳艰辛乃导向平安的路径。
能如基督坦承受这罪恶的世态,
按其现实本相,而非照我所愿;
相信凡事祂会归正妥善,若我顺服他的旨意;
如此,我或许在今生得享适度的喜悦,
在未来能享永远与主同在的无上喜乐。
阿们
卡尔·保罗·雷茵霍尔德·尼布尔(英语:Karl Paul Reinhold Niebuhr,1892年6月21日—1971年6月1日),是一位美国神学家。他最出名的工作是试图将基督信仰和现代政治外交联系起来。他为现代“正义战争”思想做了很大贡献。著有《道德的人与不道德的社会》、《人的本性与命运》等。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!