[雙語對照]莎士比亞花園的花

ReReLifeBook
·
·
IPFS
·
圖書推薦【Flowers from Shakespeare's Garden】

Flowers from Shakespeare's Garden

莎士比亞花園的花

購買鏈接 Apple Books

作者:William Shakespeare

插畫:Walter Crane

譯文:朱生豪


「當令的最美的花卉,只有卡耐馨」

沃爾特·克蘭精選了莎士比亞戲劇台詞,配上精美的插圖,帶領讀者們走進莎士比亞的花園,擷一束鮮花,徜徉在自然與戲劇之間。

威廉·莎士比亞是最卓越的文學家與戲劇家之一。沃爾特·克蘭被認為是他所在時代最具有影響力也最為高產的兒童書作家。本書中文譯文來自朱生豪的譯本。


CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

ReReLifeBook來來生活誌 @金凱文 的(勉強算是)工作號 工作內容:賣書。 iBook書店新書宣傳,以及其他工作相關
  • 来自作者
  • 相关推荐

我出書了--兒童繪本《松鼠納特金的故事》

免費圖書《滬語開路》--一本一百多年前的上海話教材

【雙語對照】八幅莎士比亞《暴風雨》的插圖