冬郎
似是而非的粉紅泡泡
我們的兩臂碰到一起 也分開了 我那佈滿摺痕的手指 也曾與她的細長皮肉 拉出閃電 手臂之間 兩個五指之間 透出了前面事物 的一絲微光 那光,忽明忽暗 時而並排,時而走開 她的眼裏 我的眼裏 也烙印過對方的面龐 可是,一瞬即逝,即便留下過也沒有刻畫出記錄 血肉的腦袋 之間亦連繫...
微風下的落葉
光與水, 交合出樹的生命 小苗得到土壤的打氣 在鼓勵下長成了 每根枝頭上 初芽,綠葉,黃葉,乾枝 歲歲月月在這不到一個手指長的地方裏 循環着,演變着 葉脈承載着生命的希望 每粒二氧化碳 每滴水 都通通鋪滿了枝頭上的每片 這時,空氣被抽乾 乾燥使敏感的人們 嘩嘩地流血 風不大...
繃緊的弦
四根尼龍做的弦線 從弦軸箱那裏 向着世界的陽光 嚅動而出 G D A E 四個緊張的英文字母 被肉指規律的 按壓,壓出其他的英文字母 馬匹在他們之間 上下跳躍,偶爾選擇其中 的一員,來回的摩擦 就像泰伊思的起首 馬毛的撫摸 讓持續拉緊的四位 發出勾人耳聞的聲音 人們陶醉的用耳...
我們很怕死
我們很怕死 擔心自己的後事 沒有人處理 生時被人拋棄 去世時也無一人 在旁籌備 我們很怕死 擔心子孫的未來 究竟是當醫生還是律師 或者說只是每天 仰望晝夜的重複 翌日辛苦的通勤 我們很怕死 那曾經的夢想 環遊世界?歸隱農間?學習圓滿?不顧一切?
[散文]秋落
路口的轉角處,那裏有一間空間不大的開放式咖啡店。工作人員就只有老闆一個人,把工作台沿着店門口設置,工作台前面有一排椅子,那都是供客人們坐在那享受老闆親手調製的咖啡。咖啡店僅僅開了一兩年,附近的社區也不是鬧市,所以咖啡店不會有絡繹不絕的客流,有時候有兩三個人在那喝喝咖啡,有時候就只有老闆自己一個擦擦咖啡機和工作台。
[讀後感]悉達多,一首印度的詩(流浪者之歌)
由赫曼赫塞創作,我手上的版本是由姜所翻譯的。赫曼赫塞是一位德國作家,根據書封面的介紹,他是二十世紀最偉大的文學家之一。說實話,在我看到這本書之前,我並未聽說過這位作家。之所以會擁有這本書,可能是因爲作家的身世與內容的矛盾吸引。也不能說是矛盾,只不過在常人眼裏,他們是風馬牛不相干,...
不復存在的心動
當年我們眼眸裏都住着對方我們都曾爲對方描邊出耀眼的光芒我們眼裏的流水也曾因對方泛起漣漪 你依然在我眼裏耀眼着可是我在你那淌流水中已經翻攪不起一絲波動 你終會找到適合你的入海口,投入汪洋的懷抱裏想不到,我只是你水邊的幾顆碎石曾進到水中,陪你走過一段但也回歸到青蔥的雜草裏
岸邊的海潮
順着鼻子的一吸一呼拍打着岸邊的幼沙沾溼他們乾燥的身體帶他們去一直眺望的大海 順着鼻子的一吸一呼浪花一個個排隊前行只爲在久遠的沙面前用盡全力,向天一仰在短短的幾個呼吸中綻放着自己最美的狀態 順着鼻子的一吸一呼腦的海同樣捲起層層的接踵而來的浪,同樣表現着自己給記憶的沙灘 記憶的沙灘沙...
動筆
那河流中 有思想,有情感 有淚水,有心血 這河流 流向哪裏?學習?社會的運作?還是途中斷流了?情思的閃光 躍動在河流上每一點小浪尖 銀鉤狠狠地看着河流上的波動 用自己的能力控制河流的流動 這時候,河流該停啦 流往社會大海,出海處在哪?不知道 河流隱匿在更多的水滴之中 銀鉤已經不能對它發揮作用 無奈,期盼,攪動的雙手。
美好,看吧
現代人,在退休,有能力的時候常常討論:「現在哪個國家比較宜居啊,我想移民......」我們不斷爲自己的生活的安康,放眼於數千里外的世界,尋找着自己的安居,總是看不起自己此刻所在的地方,情景甚至生活方式。生活中,我們的確着負擔着很多,承受着很多。
前世
你給我此世的性格 固執,自我中心,獨來獨往 有禮貌,愛笑,得人疼愛 決定着我這輩子的人緣 你給我此世的知識 總是某種領域,讓我容易上手 畫畫?樂器?希望是寫作吧 決定着我這輩子的生涯 你給我此世的圈子 父母,親人,朋友,愛人 或許我多多少少欠着他們一些 有些人,我希望可以欠她多一...
沉默
對話,交流,溝通,我們日常好像與它不能分割。在家有家人,在外,對着學校裏的同學師長,上班的則要面對與上司或者老闆的應酬。好像,我們的嘴巴裝上了永動機,甚至腦袋,也習慣與他人連繫和接觸。可是,我們可曾有停下來,靜下來,與自己溝通,與自己交流,其實亦即是說,我們有沉默過嗎?
舞臺上的自己
眼前的黑濛濛的一片,坐着一個個好奇的看者,像雀鳥一般,舉頭搖擺,察看臺上的一舉一動,捕捉着表演的每一剎那。聚光燈噼啪一閃,臺上回歸寂靜,手足並攏。在前方的漆黑中則傳來洶涌的拍掌聲。這是一個舞臺的結束。舞臺在劇院,在禮堂,在社區會堂,就沒有了嗎?
約下,放手
那天,雨滴滴在了我的眼眉 順着眼梢,落下嘴角。那到底是雨還是淚呢 我聽說,擡頭哭泣,讓雨跟淚混合 即便是天空,也不知道你的悲傷 對話框中的「抱歉」 割斷了我們之間的紅線 你不帶一點遺憾 轉身離開了我們的小世界 就連路旁的榕樹也揮動着說再見 幸好,你不曾許下一絲承諾 不帶一花前來 ...