廚文
廚文

日月神示第三十四帖翻譯

第三十四帖

何事も天地に二度とないことで、やり損ひしてならん*多陀用幣流天地の**修理固成の終りの四あけ(仕上げ)であるから。
不管什麼事情在世上都不會發生第二次,這是漂浮之國(日本)不能失敗穩固的最終階段。

これが一番大切の役であるから、しくじられんから、神がくどう申してゐるのざ。
因為這是最重要的任務,而且不能失敗,所以神不斷的說喔。

神々さま、臣民みなきいて呉れよ。
眾神、各位臣民聽好喔。

一二三(ひふみ)の御用出来たら三四五の御用にかからなならんから、早う一二三の御用して呉れよ。
前往123世界完了之後,準備前往345世界,所以盡快做好前往123世界的準備吧。

何も心配ないから神の仕事をして呉れよ。
什麼都不需要擔心,做神的工作吧。(指御用)

神の仕事して居れば、どこにゐても、いざといふ時には、神がつまみ上げて助けてやるから、御用第一ぞ。
只要持續做神的工作,不管在哪裡,到時候神都不會漏掉你喔。
凡事以前往新世界為第一喔。

一日に十万の人死ぬ時来たぞ。
一天死十萬人的時候來了喔。

世界中のことざから、気を大きく持ちてゐて呉れよ。
因為是世界上發生的事,請好好留心喔。

*從古世紀一書出來的詞,只表音不表義。ただよえるくに(漂っている国土),日本
**固め

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论