【插画练习】日文谚语#006~008

小本
·
·
IPFS
·

现在每天都有在练习画画,想画一些主题性的东西,刚好有看到以前上课的笔记_谚语,就想说猫咪应该能和谚语结合。没想到,意外地好发挥,谁叫猫咪这么像外星人呢?! 哈哈

现在在进行日更挑战,但没有订定目标。从2021/01/02开始一直到昨天为止,已经连续日更16天了。希望自己能够继续坚持下去,但也不敢保证能连续画多久XD 不过谚语的量有200多句,我想够我画一年了:P


这句谚语也是我line上的状态,勉励自己「人生短短,趁自己还能走,还能跑的时候,只要是任何想做的事情就多去尝试」,共勉之。

 #006【コトワザ】善は急げ

解释:好事要趁早;好事不宜迟。

2021-01-13

猫咪走水池边都是小心地慢慢走,所以才能走的远。
但偶尔也是有「猿も木から落ちる」

 #007【コトワザ】石桥を叩いて渡る

解释:小心驶得万年船。

2021-01-15

猫猫不想说话的时候,状态都是呈现这样,酷酷的收起手手,但好像又有点可爱。

 #008【コトワザ】口が重い

解释:不轻易开口,沉默寡言。

喜欢我的插画吗?
可以到下面这个IG追踪我喔~

IG x showmebeya
(主要放毛孩们的生活照,和一些猫咪日常的插画。)

或者,可以拍手或是留言让我知道喔:D



CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

logbook icon
小本各位地球人好~我來自銀河系的一顆藍色小行星 想建構一個小宇宙,這樣就能在不同行星間遊走 :D
  • 来自作者
  • 相关推荐

EP.23|來自2021 Matters年度問卷,終於趕上啦!

EP.22|聖誕節是一個值得感恩的日子

EP.21|遇見Matters之後,走上幣圈小白之路。