泰利米波斯篇

王立秋
·
·
IPFS
·
一篇不那麼為人所知的柏拉圖對話……

柏拉圖對話

泰利米波斯篇



地點是安哥拉,執政官官邸外。蘇格拉底在去回應不敬神指控的路上。他遇見泰利米波斯自信地在一群年輕人面前大發議論。正在思考死亡的蘇格拉底自然也就抓住機會和這個言之鑿鑿地談論一切的人討論起這個主題。


蘇格拉底:所有人都會死,這你同意吧,泰利米波斯?

泰利米波斯:我同意。

蘇格拉底:那你也同意,我是人。

泰利米波斯:我沒理由懷疑這點,蘇格拉底。

蘇格拉底:那你肯定也同意,我會死。

泰利米波斯:我沒那麼說。那是你說的。別把話塞到我嘴裡。

蘇格拉底:請你原諒,泰利米波斯,我只是在推論罷了。

泰利米波斯:你這是稻草人謬誤(Stawman)。

蘇格拉底:但真正講理的人都會同意——

泰利米波斯:哈,沒有真正的馬其頓人謬誤(the no-true-Macedonian fallacy)。

蘇格拉底:可是,泰利米波斯,考慮到邏輯的形式……

泰利米波斯:定義“邏輯的形式”。

蘇格拉底:……你必須要么接受結論,要么至少反對其中一個前提。

泰利米波斯:假兩難推理(False dichotomy)。

蘇格拉底:我知道了,泰利米波斯,你就是個傻逼。

泰利米波斯:這是訴諸人身(ad hominem)。


於是蘇格拉底用一塊磚頭人身攻擊了泰利米波斯。不敬神的指控被撤銷了。







對話中提到的邏輯謬誤(參考維基百科):

稻草人謬誤:攻擊他人並沒有提出的論點。

沒有真正的馬其頓人謬誤:同沒有真正的蘇格蘭人謬誤或訴諸純潔謬誤,指提出虛假的一般化主張,說“真正的X”如何如何,然而所謂“真正的”純粹是用於排除X之中的反例。

假兩難推理:同非黑即白,非此即彼,即主張要么如何,要么如何,而忽略了還有其他可能性。

訴諸人身:即對人不對事、以人廢言,宣稱某人有某些個人特質,以明示或暗示其主張不可取。



(王立秋譯自Deogowulf發布的“Thermippos—The Complete Dialogue”,原文見http://curmudgeonjoy.blogspot.com/2012/08/thermippos-complete-dialogue.html

CC BY-NC-ND 2.0 授權

喜歡我的作品嗎?別忘了給予支持與讚賞,讓我知道在創作的路上有你陪伴,一起延續這份熱忱!

logbook icon
王立秋一个没有原创性的人。 In the world of poverty, signlessness is best, in the story of love, tonguelessness is best. From him who has not tasted the secrets, Speaking by way of translation is best. (Jami, Lawa'ih)
  • 來自作者
  • 相關推薦

阿甘本:犹太教的末日

阿甘本:帕西淮的公牛与技术

拉图尔:关于行动者-网络