【時事日文】「雪山隧道」和「降低焦躁與疲倦感」的日文怎麼說?

偶希都理
·
·
IPFS
·

●雪山隧道

●雪山トンネル(せつざんトンネル)/雪山隧道(せつざんずいどう)


●降低焦躁與疲倦感

●いらいらや疲労の低減(いらいらやひろうのていげん)


新聞:為改善雪山隧道內照明環境,交通部高公局在中秋節期間於雪隧內試辦燈光色彩,可降低駕駛焦躁與疲倦感,有助提升行車安全。


#雪山隧道日文

【偶希都理】

名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。

分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,

歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 日文教學~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】

https://singletravelersu.pixnet.net/blog

【偶希都理~Matters】

https://auth.matters.news/@scart1020


【作者~廖慧淑(Su)】

譯者/作家/旅人

日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。

透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,

總計造訪過40國n座城市。

#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

CC BY-NC-ND 2.0 授權

喜歡我的作品嗎?別忘了給予支持與讚賞,讓我知道在創作的路上有你陪伴,一起延續這份熱忱!

偶希都理偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
  • 來自作者
  • 相關推薦

【時事日文】「小雪」的日文怎麼說?

【時事日文】「職場霸凌」的日文怎麼說?

【時事日文】「電視」的日文怎麼說?