阿甲老師:愛神集導讀班(上)又來了,3月14日開班
愛神集導讀版開課以來,有讀者反映沒看到上期的課程海報或者時間安排不開,故錯過了。這次機會來了,愛神集導讀班(上)將於3月14日週一晚8點到9點半開班。感謝各位熱心讀者的關注,轉發和點贊,讓有需要的讀者可以藉此課程領略東方教會心禱傳統。
在上次課程中,有人反映愛神集導讀版講的是什麼,可以不可以先試聽一次課再做決定。筆者以為試聽是沒有必要的,本網站的諸多內容,讀者問答,譯作分享等都屬於“試聽”的內容。讀者可進入“愛神集導讀版”欄目下,看上面的文章,關於東方教會心禱的講座, 心禱傳統的聖經根據,和基督教靈修操練與儒釋道靈修操練的本質區別等。
為什麼開愛神集導讀班?
首先,請參加準備參加的學員了解,此課程並非一門使徒相授的課程,而是一門學術課,即通過閱讀一二手材料了解東方教會心禱傳統。當然,為了加深對該傳統的了解,筆者鼓勵學員操練耶穌禱文,具體請參見筆者文章: 給新教徒操練耶穌禱文的建議。
其次,開此課程,一方面是筆者一直專注的領域,另一方面是按照筆者學術之路為靜觀之路開路的精神,以開課的方式首先在思想意識上為靜觀之路開一片空間,沒有學術的翻譯閱讀,相互探討的風氣形成,靜觀之路如同無米之炊,是難以真正建立起來的。
凡願意踐行我主耶穌基督第一條誡命的人!
凡願意過警醒祈禱生活的人!
凡切望不住地祈禱的人!
來吧!本課程將帶您領略東方教會心禱傳統
在這個世俗主義氾濫,道德墮落無底線的時代
讓我們以心禱來對抗它們,因為心禱就是我們靈性的堡壘
《愛神集》,又稱為《慕善集》或《愛美集》,希臘原文為:φιλοκαλία, φιλο有相親相愛之意,καλία字面意思為善的,美的,希臘哲學中指太一,即至高神,在基督教語境下就是指上帝。故筆者翻譯為《愛神集》。
《愛神集》是一部介紹東正教靈修傳統——尤其是心禱——的經典合集,內容涵蓋了四至十五世紀靈脩大師的著作。 18世紀末期,兩位聖山阿索斯的修士,聖山阿索斯的聖尼哥底母(St Nikodimos of the Holy Mountain of Athos 1749-1809) 和哥林多的聖瑪卡里奧(St. Makarios of Corinth 1731-1805)編輯整理了一部《愛神集》,於1782年在威尼斯首次出版。 1893年,這部合集在雅典再次出版,這個版本附加了一些第一版沒有的內容:主教卡里斯托(Καλλίστος)的《論祈禱》。第三個版本分為五卷,於1957到1963年間在雅典由阿斯提出版公司(Astir Publishing Company)出版。我們這個導讀版的譯文正是基於這個版本。關於《愛神集》的編輯者,編輯政策,出版因由,主要內容等,請參見筆者翻譯的Kallistos Ware 的系列文章:聖尼哥底母和《愛神集》( 一)( 二)( 三)( 四)。
近來風沙大,為防失聯,請有意保持聯繫的讀者惠存我的微信。做最壞的打算,相信万事都相互效力,叫愛神的人得益處。請掃碼加微信。
喜歡我的作品嗎?別忘了給予支持與讚賞,讓我知道在創作的路上有你陪伴,一起延續這份熱忱!
- 來自作者
- 相關推薦