《所谓「我不投资」,就是ALL IN在法定货币》读后感

Shao-Huan
·
·
IPFS
·
除了本身作品内容革新外,这本书更用去中心化出版的方式来做为发售。传统出版业权力集中在几大通路商,且成本难以回收,而去中心化出版想打破这样的僵局,并且让接触书本跟知识的人有着更多可能。未来越来越多的内容会以纯数位化的方式出现,仅有透过购买正版的人能够拥有数位签章的证明,拥有一开始购买到的限量正版,而同时知识也可以透过翻版不停的传递,让更多的人可以接触到内容,而最早的支持者也能拿到那些限量的数位书籍。

说来惭愧,第一时间就拿到了整本书,但却在将近要贩卖截止之时才看完,整本书是Kin将自己网志集结成册的一个作品,虽然本身有订阅电子报,但这样一气呵成的看完着实又有不同感受。

整本书名为《所谓「我不投资」,就是ALL IN在法定货币》,但其实这还真不是什么投资建议书籍,整本书不谈标的、不谈杠杆,而是有着各式各样价值、价格跟生活的反思,而人们常常会因为生处环境的局限而常常把自己所处的世界认定为理所当然,而忘记其他的可能,而Kin的书籍也带来叙说了更多启发。

密码货币-远离建制的财务自由

对于大多数的人们而言,密码货币仍旧是陌生的,对于近期的FTX新闻窜出,更加深了这种刻板的印象,毕竟那些帐户是时时刻刻存在自己银行中,数字既可以看得到,需要的时候也可以提出来一张一张的点钞。然而,我们拥有的却仅是分子,始终忘记了分母掌握在政府手上,我们对于民主、法令、权益作为抗争,但对于基本作为生活交换所需的金钱却不曾提出过质疑,用着体制所喜爱的方式去做价值存取。

密码货币的知识体系十分复杂,但使用密码货币转帐跟钱包并不需要理解那些知识全貌。想在使用前想对于整个密码货币的知识去做理解,私钥、共识、挖矿等多如牛毛的名词通读后,却还是未曾踏出过那一步去尝试。但我们可不是理解Http、TCP/IP、SMTP等协定之后才开始用网路的,甚至许多人用了十多年网路都不曾理解过这些上述协定的。区块链许多产品仍旧拥有许多不便,但仍有许多新手友善的方式,习学之中可以亲身体会与参与。

DEFI-多元价值的兑换

在金钱出现之前,人们总是过着以物易物的生活,直到金属出现,人们将他铸成硬币来做为交换的依据。然而,钱至今却无法反映出各式各样的价值,许多物品的价值是值得存在,却不是金钱得以受到足够回报,这样也就诞生了许多彰显不同价值的密码货币,让这些一般金钱无法满足的生态得以得到满足。 Kin也因本身作为文字工作者的关系,开发了Likecoin来作为写作的价值交换标准。

而不同密码货币若要交换,就可以使用DEFI。 DEFI为Decentralize Finance 的缩写,是许多密码货币使用者会去使用的去中心化交易所,上头可以找到许多种类的密码货币,各式各样不同应用的密码货币都可以在上面用不同的密码货币交换,让更多的选择得以在这样的交易所中发生。

不是到了二十一世纪还想用以物易物来生活,这样的方式不是要用来取代传统的金钱交易,而是创造了许多金钱无法达到的可能性,需求与否是市场走向,然而这样解开了单一货币的价值,更能增进生活的多元可能。

身份再建-现实互动的再想像

在今日,许许多多的资料跟身份都被化约为一个个的资讯,然而却没有一个方式能让自己的身份被自己管理。而透过密码货币的验证,透过链上身份的互动可以知道自己的过往的纪录,甚至可以透过社群证明,让亲友在自己的私钥丢失时协助返还自己的纪录跟资产,不再仰赖任何政府来证明自己是自己。

而尽管这类的想像十分美好,对于若链上身份的保护却仍须注意,要保管好自己的私钥的24(或是12)个助记词,不是自己的钱包,就不会是自己的财产,这句话不管是在数位银行帐行或是密码货币的实践中,都会是一样的。

去中心化出版-传递知识的更多可能

除了本身作品内容革新外,这本书更用去中心化出版的方式来做为发售。传统出版业中,大量的通路集中在几大通路商中,印刷、仓储及铺货都是出版社要负责,这样的成本有时难以回收,且最末端的独立书店也不易生存。而去中心化出版试图想打破这样的僵局,尽管虚拟仍可以在独立书店中展示,并且提供专属的推荐码让三成的贩售费用回到书店本身,这样的出版让接触书本跟知识的人有着更多互动的可能。

越来越多的内容会以纯数位化的方式出现,仅有透过购买正版的人能够拥有数位签章的证明,拥有一开始购买到的限量正版,而同时知识也可以透过翻版不停的传递,让更多的人可以接触到内容,而最早的支持者也能拿到那些限量的数位书籍。

有关Kin的书籍,整本书只要9.9美金,且更多的精彩绝对是在书中才能有的,若你对于上面的讨论跟更多的知识感到有兴趣,不妨就按下下列连结购入书本,一起尝试更多出版跟传递知识的可能,而全书也只贩售至11/30日,动心的朋友也不妨早日行动,一齐支持。

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

logbook icon
Shao-Huan語言學習者,以精通一兩種東南亞語文為目標;然而有時連基本的中文都是不甚熟稔。
  • 来自作者
  • 相关推荐

影響力證書發行-論公共財與公益資金

WEB 3 FOR ALL讀書會-《末日松茸》讀後感

深根多年,開店綻放 - 記緬甸街三季 Sanji Tea House開幕