小鹿斑比
小鹿斑比

想記錄那些閱讀過後有感觸的笑點與那些其實不知道也無所謂的小事,雁過可能會留影,也可能被拔毛,也可能成為某人眼底映照下的雁過也,正傷心,卻是舊時相識...,每個人看事情的角度都不同,所以形成了各色的風景,就看看我眼底的風景吧。

Chat about two items from Ding Shaoyi's "Japanese Knowledge"

.....I didn't talk about what I was going to talk about at the beginning. I only talked about Penghu and the Grasshopper...

On ordinary days and working days, it’s time to let Xiaolu slowly type~
Paycheck Thief is now online!

Let's continue last Friday when Xiaolu mentioned "Japanese Knowledge" written by Ding Shaoyi~

This book is divided into eight volumes and was written by Ding Shaoyi from Wuxi.
This is Mr. Ding’s interview record of his trip to Taiwan. It was the autumn of the 27th year of Daoguang’s reign in the Qing Dynasty. Mr. Ding crossed the sea to Taiwan and lived in Taiwan for about eight months. After all, we must leave something behind!
So Brother Shaoyi (who spoke as if he knew me very well~) recorded all the things he heard and saw while chatting with people in Taiwan~
Each volume of this book is divided into two headings, in order: Organization, Territory, Food Courses, Taxes, Schools, Customs, Camps, Passes, Coastal Defense, Products, Fanshe, Fansu, Strange, War, Relics, Foreign Affairs Ji. Later, in the tenth year of Tongzhi, Shaoyi went to southern Fujian again and added a little content after each title. Only then did he say that this "Japanese Knowledge" was completed.

So although the title of the book is "Japanese Knowledge", it is not about the author going to Japan~

So in which volume of the book will the point about sika deer being transformed from sharks be recorded?
Of course it’s bizarre!
Isn’t it weird enough that a shark comes ashore and turns into a deer?

It says this, the author said ~ Every place has its own species that are different from other places. I have heard a lot about this when I came to Taiwan. Let me tell you slowly...
He has really heard a lot. You can take a look. Some of them are true, and some of them will make you want to ask the local residents who told him what they were thinking.... Are you sure this is really the case....

It’s really nothing like this one about Penghu:
There was salt rain in Penghu, and everything was soaked and withered; the soil in the fields had to be reirrigated several times before planting.
(It really does rain salty rain in Penghu. In fact, it is because in places close to the seaside, as long as the wind is strong, such as when a typhoon or the northeast monsoon blows, the salt molecules in the seawater will continue to be blown up by the wind along with the waves, and enter the sea. In the air, these seawaters full of salt molecules will be blown to coastal areas by strong winds and fall like rain.)
So the author recorded this incident:
Penghu~ There will be salty rain here, and the crops will wither after being exposed to this salty rain. At this time, the fields need to be irrigated with fresh water several times before they can be used for planting again.

In fact, the author has written other things before and after, but since Xiaolu is not going to introduce the interesting parts of "Japanese Knowledge" this time, I won't go into details~

By the way, Penghu has very little cultivated land, just a few of them, and not much flat land. So if you don’t grow vegetables or peanuts because it’s close to the sea, you won’t have enough to eat. So even if you know there will be salty rain here, you can’t. Give up planting.
(As a side note, except for typhoons, the northeast monsoon is particularly strong in Penghu and it is also related to the topography)
But Nanako can't stop the salty rain... How can we protect Nanako?
Build a fence! Pick up all the stones you can find locally and pile them up! Protect Nanako with a wall!
So in Penghu in the past, you could see high walls next to the vegetable fields~

This kind of climate and other conditions caused by the geographical environment later affected the lives of local residents, and finally formed relevant records of humanistic customs. In modern times, Mr. Zhang Qiyun’s idea, that is, the term human geography, Xiaolu very much agrees~
I had a chance to chat with Zhang Qiyun. His books are quite interesting. I’ve talked about this so far... Why haven’t the deer appeared yet...
Since it’s a bit long, let’s take a break and look at the photos:

Removed decorations

Some records are true, but naturally some records will make people feel... This time, two animals are mixed together. This is the feeling in the following paragraph:
The largest ones are two or three feet long. They fly along the wall. They are not poisonous but can sing, and their sound is like a gecko. However, it stops singing in Huwei River and makes no sound when it reaches Changhua County in the south.
A gecko is a gecko. It is also called a lizard and a salamander in ancient books. The gecko looks very similar to a lizard... I suspect that people in the past thought this thing looked so similar... .., I think they are similar things, and even regarded the gecko as a lizard when I was a child...

The little deer would think that Shaoyi said it was a lizard instead of a gecko because he said it was very big, two or three feet long with its tail!
Two or three feet! One foot is less than 23 centimeters..., even if it is a big gecko, you want me to say it is two or three feet..., two or three inches is still OK... feet..., so It would be more reasonable to assume that he was referring to the lizard.
Look down, fly over the edge...Fly against the wall, OK..., fly...
Lizards can fly. To be precise, they can glide over like a parachute~
But considering the idiom "flying over the eaves and walking over the wall", it doesn't really fly from the eaves on both sides by flapping its wings..., so it's not impossible for a lizard to fly along the wall...

In short, it’s easier to explain the “weevil” here as a lizard~
(Taking into account that Taiwanese lizards include the Flying Lizard family)
So when we think of a grasshopper as a lizard, the passage would look like this:

The lizards in Taiwan are very big, almost one meter long, and they can also climb walls and slide.

Then Brother Ding said:

It is not poisonous but can sing, and the sound is like a gecko. However, it stops singing in Huwei River and becomes silent when it reaches Changhua County in the south.

The lizards in Taiwan are not poisonous, and their sound is very similar to that of a gecko; it is just the little deer that is bothering...
Basically, if you have lived in both the north and the south of Taiwan, you will have an impression of the sounds of geckos. Geckos in the south can bark, but geckos in the north cannot.
In fact, both northern and southern geckos can bark, but the northern gecko species is the wartless scorpion tiger. Because it is better able to adapt to low temperatures, most of the northern gecko species are this type. And the wartless scorpion tiger can actually bark, but its cry is relatively quiet, so Usually we don't feel it.
The wart-tailed scorpion tiger, which has a relatively loud cry, usually lives in the central and southern parts of the country because it likes hot environments. However, because it has become hotter in the north recently..., the wart-tailed scorpion tiger also follows people's migration north. Let’s drift to the north together~

Bringing us back to today’s topic (the topic was originally about deer...), let me first explain that geckos are a suborder of lizards, that is to say, geckos: belong to the family Gekkoidae, and geckos: belong to the suborder lizards, suborder Geckos, Xiaolu just wants to express that confusion makes sense....

The next sentence stops at Huwei River and is silent as it travels south to Changhua County.
The Huwei River does not scream. The Huwei River is in Yunlin. Ding Shaoyi came to Taiwan during the Daoguang period of the Qing Dynasty. In southern Fujian, I heard that it was the Tongzhi of the Qing Dynasty, which was earlier than Guangxu. Based on this standard, when I came back and saw him talking about Changhua, we can know that he was referring to the Huwei River. To the north and south of Dajia River. At that time, Emperor Yongzheng called this entire area Changhua. The meaning of Changhua at that time was "to establish a school to establish a division and to transform elegance." The entire county was roughly the southwest of Taichung City, Changhua County, and the west of Nantou County. and the northern area of ​​Yunlin County.
Therefore, the author means that the lizards in Taiwan will not bark when they go to the north of Huwei River. In the north, they will not bark when they go south to Changhua County.

That makes sense!

We only need to think that the Taiwanese person who told the author talked about lizards and geckos together, or that he simply believed that these two species are the juvenile and adult versions of the same species, can perfectly explain this paragraph...
This way you don’t have to figure out whether it’s a lizard or a gecko!
Otherwise, some lizards can glide, and some are relatively large, but... they bark? It barks so frequently that passers-by can feel it... and it can also tell the difference between north and south... Geckos are more reasonable.
But there are also geckos that can glide, and their barks differ from north to south, but the size...
It’s hard to satisfy both parties, Orz

The point is... So far... I haven't mentioned the sika deer and sharks yet...

Xiaolu is tired..., Xiaolu's lunch break has ended long ago and needs to go to work..., we will talk tomorrow..., tomorrow I will remember to get into the topic directly from the beginning...

Finally, let’s take a look at today’s sky~

The clouds are so beautiful


CC BY-NC-ND 2.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...
Loading...

Comment