IrisChen
IrisChen

愛書人/曬書娘。【另類讀書筆記】不算書評,是分享我和愛書們約會的點點滴滴。 支持連結:https://liker.land/iriscanada/civic

【2020台湾文化节】谢谢指教,我还是台湾人


(台湾文化节和吴权益先生授权刊登)

谢谢指教,我还是台湾人

作者:吴权益(Charlie Wu) , 加拿大台湾文化节执行长


在加拿大,有许多时候认同的讨论是环绕在Hyphenation 的议题。一个小小的横杠牵起了许许多多的情绪,常常模糊了许多诉求的初衷与中心思想。回到初衷,我们每一个讨论这个议题的人,真的都希望自己的认同是可以被接受的。


台湾文化仅有华人文化或原住民文化的定论,我相信可能连研究人类学的学者都不敢下此定论。其实,我的认同是不需要学者来告诉我的。天底下应该没有一个人或学者曾经跟我一起活过过去一万九千个的日子,他们又要如何决定我的认同?


台湾文化是否空洞,许多人有想法跟意见,但是真正要在意的,也是台湾人自己吧。至少在台湾,可以决定自我认同的文化,应该不是大家熟悉的中华文化吧? 从小,从来没有人告诉我什么是台湾文化,但是我总是时时刻刻的被提醒我是中国人。为什么这样的教育与成长的环境会让我改变呢?


我建议大家可以换个方式来看这个议题,台湾文化到底是不是只有中华文化跟原住民文化,UBC大学研究中国文化历史的Bruce Rusk 阮思德教授有话要说。 https://vancouvertaiwanfest.ca/hope-talk/bruce-rusk/

UBC大学研究中国文化历史的Bruce Rusk 阮思德教授

许多加拿大人一样,我一直没有接受只用加拿大人的方式来表达自己的文化;因为它不够精准的在这个多元社会里让人知道我的不同。即便如此,我仍然很努力的希望与不同族裔背景的加拿大人共同创造属于我们加拿大的文化。我们努力的撞击,开心地互相激励想像,一心想要这种生活方式得以留存,有一天它就是我们共同的文化。它可能有台湾的影子、原住民的样子、斯洛伐克的颜色、日本的味道、甚至是蒙古的精神,谁都不能要求独享这个成果,但也谁都不想去破坏这样的默契。很美吧?


与其说台湾改变了我,倒不如说是加拿大教会了我诠释文化的高度。从加拿大,我看到了台湾的不同,那个不同远远比我认识中的中华文化更吸引我。


我写了那篇文章( https://www.straight.com/news/charlie-wu-im-a-taiwanese-canadian-not-a-chinese-canadian )

英文媒体给了很大的篇幅。我觉得编辑看到的不是一个文化的辩论,而是一个情感上的归属,是一种尊严的阐述。我感谢这样的空间,虽然觉得有一点「出柜」的心情。


这是政治吗? 随便你的政治解读。


这会变成政治吗? 那就看看认同我的人有多少了?


用文化去划分政治,倒不如用共同价值去结党,到底谁是多数谁是少数,就大家自求多福了。


说实在的,我是从你那里走过来的,只是现在我找到我想去的地方了。


#台湾文化节幕后花絮

#回应在Matters上的讨论

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论