跨越時代的文藝復興──《鐘樓怪人》法文版音樂劇 (上)
這不是第一次台灣迎來《鐘樓怪人》音樂劇的巡迴演出了,2013年曾經來台演出的是英文的版本。這次有幸看到最原汁原味的法文版,說甚麼也不能錯過啊!雖然法文版沒辦法直接地聽懂,得倚靠舞台兩側(或下側)的字幕提示才能了解劇情進展,但對我來說這實在有點影響觀賞體驗,所以多少先了解背景及劇情大綱其實也是個不錯的選擇。
跨越時代的文藝復興──《鐘樓怪人》法文版音樂劇 (下)
這次的文章與其說是觀劇心得,更像是個以我個人理解角度介紹《鐘樓怪人》,也順帶科普這部音樂劇作的劇情背景與人物(不包括演員),所以它的篇幅略長,我粗略地分為上下,上篇著重於科普介紹,下篇則是補充。
德弗扎克:交響詩《金紡車》你難以想像的原著劇情...
《金紡車》是根據捷克詩人卡瑞爾.艾爾本的詩集原著譜寫而成,可是奇妙的是,故事本身都帶有些血腥殘暴,讓人怵目驚心...
真的太多啦! “遇上”了再來聊─《歌劇魅影》2020年世界巡迴卡司
前情提要…看上一篇,然後剩下的,如題。(恩)(本文原撰於2020/12/02,當時巡演台北站還沒結束)簡單介紹一下《The Phantom of Opera》2019-2020 International Tour Cast歌劇魅影經歷三十載,除去幾乎是固定駐演的英國西區(Wes...