繁星之城1 篇文章花笑儂2020 年 7 月 27 日【我翻譯世界】獻給人生的情書翻譯,是一門高深的學問。加上「我翻譯世界」的標題,我大概就只能做個「只可遠觀」的塘邊冷眼人。可巧前兩天,我看了@fide 的《懸浮在兩個語言中間的人》。談到「文字之美」,倒啟發了我。覺得有些看法想說,就催生了這篇。有些譯作是我永遠忘不了的,其中之一是橫掃六項奧斯卡的《La La Land》。相关标签愛感動星聲夢裡人文字之美平平無奇没有更多