盜版、偷和知識共享
z-lib被封,但因為我向來不喜歡熱點問題,所以對此只有兩條評論:封得合理合法;我下載書變不方便了。
寫這篇文章並不是要討論網站被關這個問題,而是討論聲援z-lib的現象。簡單講,這種聲援就好像在說:我偷了,但我偷得很正義。有句俗語形容正合適。
盜版
舉個例子,柏拉圖的會飲篇,盜版商ocr一份中文版,譯者又去世好多年的,這種情況,盜版沒有損害柏拉圖的利益,也沒有損害翻譯者的利益,而是損害了這部作品潛在翻譯者的利益。假使有人想從古希臘文本重新翻譯這篇文章,而非靠英文轉譯,如果市場上有盜版,必然會影響新譯的銷量;沒有盜版,想看的人必須要買,那買書的人才會選一本對於自己而言譯得更好的,最終對同一部作品的翻譯質量才能在市場裡自然提升(講遠了)。
所以說,盜版影響更多的是沒有話語權的作者和潛在創作者的利益,以及在市場行為中,對知識本身自然發展的影響。反而在正規的市場管理的合理漏洞中存在的盜版,對市場本身的影響似乎並不很大,有時候反倒會作為一種宣傳存在。
偷
免費下載人家出版的書,就是偷,我也偷,偷人家保護起來的知識成果,承認就好。一邊偷一邊講這叫「竊」,就只是在騙自己而已。
現在人們從這個網站偷不到了,老實說對我有影響,但我沒有怨言。因為我偷看人家合法出版物在先,網站違法在先,這要是再喊「你國家立法有問題」,就未免有強詞奪理的意味了。
知識共享
所謂的知識共享,代表的是你自己願意把你的知識公開出來,而不是你願意把別人的知識共享出來。人家願不願意共享,跟您一塊錢關係都沒有。
知識壟斷
有人說,論文商在賺錢,寫論文的賺不到錢,那就不如免費公開這些論文。
問題:沒有論文商,誰能保護這些論文不被抄襲?沒有權威數據統計引用次數,誰能保證優質論文的作者能靠論文得到學術地位?反倒是論文免費的話,也必然不會有免費的審查制度,論文市場變得魚龍混雜,是不是更不利於學習?沒有有償評審,靠讀論文的人自己辨析真偽?我做不到,我就累死了,一片普通論文幾十條註釋需要逐條自己校對,您自己能先想像一下那美好的畫面嗎?
況且,無版權知識幾乎沒人在壟斷(樂譜的壟斷才嚴重好嗎......),網路上這類整理校對也在不斷增多。行業外的人學這些足夠,行業內的人即使認識學校圖書館門衛、學弟學妹、教授什麼的,都能混進圖書館用電腦讀到免費論文。所以我實在不懂是哪些人在抱怨知識壟斷。如熱點問題一樣,沒經過沉澱的前沿知識並不一定適合立即投放到市場裡,我自己覺得。
我自己
現在一個月差不多能抽出一百多歐的錢買書,打折書能賣十幾本的樣子,老實講如果不是拿來精讀的話不很夠,地方圖書館的專業書又滿有侷限,學校又太遠(我懶)。
所以說盜版書之類的,我還是會下載的,畢竟有這麼方便的作惡途徑,真的很開心,作惡真快樂。
另外
所幸沒在精華區看到支持盜版的文章,否則我會稍微考慮離開這個地方。畢竟自由表達是一回事,管理方的輿論導向則是另一回事了。