Revision history and IPFS entry, back to latest
怕水的多莉魚
IPFS What is this

Content Hash

宿霧札記|Chapter 2 菲律賓的「韓流」

怕水的多莉魚
·
·

▲Chapter 2 菲律賓的「韓流」

這次一行九個人浩浩蕩蕩,不管走在哪裡都是一大群,在路上總會引來側目,除了眼神注視,路人(不論小孩大人男生女生)都會脫口一句: 안녕하세요. annyeonghaseyo,被誤認為韓國人的機率有80%,其他時候則是問: Are you Japanese? 走在沒什麼觀光客的市集跟老街時所到之處都是annyeonghaseyo,小孩像是看到什麼珍奇生物一樣盯著我們,假使我們笑著回覆,他們就會笑著到處逃竄(?!)。

準點時的教堂鐘聲響徹雲霄

2-1 韓國、台灣與菲律賓的距離

韓國在菲律賓的文化(?)佔領,巷弄街道之間充斥著韓國餐館,雜貨店中的外國泡麵賣的也是辛拉麵,倒是沒有像台灣的店家播放韓國音樂(司機都播英文歌)。抵達與離境當天在機場遇見的除了同班飛機的台灣人,其餘幾乎過半都是韓國人,機場的標語同時標示了韓文。某種程度上從打扮能直接判斷,包含一些服裝店販售的衣服都能感受到目標客群,蠻好奇宿霧這個地方是如何成為台灣或是韓國人的渡假勝地?

一個可能原因似乎是因為韓國跟台灣的學生都有暑假的制度,而菲律賓的學生這個時候還是得上學。

2-2 全球化下的跨國移動

想起之前去交大的論壇,談論南韓與台灣的外籍勞工政策,如果就時代的鏈結,可能是解不開的層層包覆,台灣至今仍有少數的菲律賓移工,住在當地airbnb時接待我們的主人是一名中年男性,年紀大約40~50歲,出發前以為在薄荷島接送的司機是他本人,後來得知他有僱用的司機,談話中知道是個人數眾多的家族,父母為老師,家中兄弟姊妹有幾個在國外工作,基本上不太會有團聚的時刻,問起說這邊是不是很多人是農夫,他說很多人都到大城市與外國工作了,也許其中就有人到了韓國或台灣。

跟溯溪時的教練聊天談到語言,間接得知許多語言學校設在宿霧,吸引無法負擔歐美留學的人至此學英文,韓國與台灣人是大宗,這些邊界的跨區與跨國移動都藏有某些價值觀,而人們從中掙扎,期望游向那個理想的彼岸,旋過身依然有前仆後繼的人載浮載沉。

搭上飛機前往未知的異鄉



CC BY-NC-ND 2.0