不負責任翻譯 | 3月6日烏克蘭總統澤連斯基演講全文
Our free people!
我們的自由人!
You are now at the height of your spirit. At the maximum of possibilities. Every soldier on the lines of defense. Every doctor who saves lives. Every firefighter who extinguishes fire. Every entrepreneur who continues to work. Dozens and dozens of other professions. Millions of people, which became one whole. Superpower of the spirit. Programmers who joined the information troops. Everyone who joined the territorial defense. Teachers and educators who do not leave children. Police officers. Civil servants. We all withstood the blow together. We will all rebuild our state together.
你們現在極有可能正處於精神的巔峰。每個正在防守的士兵、每個拯救生命的醫生、每個撲滅火災的消防員、每個繼續工作的企業家,及其他幾十個職業,與數以百萬計的人,成為了一體。這就是團體精神的神奇力量。資訊部隊的程式員、所有防禦領土的人、不離開孩子的教師和教育工作者、警察、公務員。我們大家一起撐住了攻擊。我們將共同重建我們的家園。
What gives us this confidence? Where is it from? It's not just words. It's not just faith. This is our reality. Unconditional reality. Which is fueled by the energy of our people everyday. Our resistance. Our protest. Kherson. Melitopol. Berdyansk. Konotop. The reality of all cities and towns, rural communities that expel the invaders everyday. By their determination. By their unity.
是什麼給了我們信心?它來自哪裡?這不只是說說而已,這也不只是信心而已。因為這就是我們的實況,是真實無比的現實。這得益於我們人民每天的能量。我們的抵抗,我們的抗議。赫爾松、梅利托波爾、別爾江斯克、科諾托普、所有城鎮和農村,人民每天都決心和團結驅逐入侵者。
Freedom Square in Kherson is the whole of Ukraine. The streets of Konotop, where locals are shouting at the invaders, are Ukraine. Ukraine, which we know, love, protect and will not give up to any enemy. It is a special heroism to protest when your city is occupied. Even temporarily. When you don't have a weapon and in response you receive gunshots. And you don't run. When you don't have armor and an armored personnel carrier is coming at you. And you do not move aside. That is why the occupation is temporary! It is artificial.
赫爾松的自由廣場就是烏克蘭。科諾托普的街道是烏克蘭的,當地人在那裡對入侵者大聲喊叫。我們所知道、所愛、所保護的烏克蘭是不會拱手相讓給任何敵人。當你的城市暫時被佔領時,抗議就是一種特殊的英雄行為。當你沒有武器上街抗議,你們不會因為聽到槍聲而落荒而逃。當你沒有裝備,裝甲運兵車向你駛來時,你不會讓路。這就是為什麼佔領是暫時的!因為這都是人為的。
Our people, our Ukrainians do not retreat. Do not give up. Do not stop the resistance. They shout to the occupiers - go home. Like a Russian ship! They drive them away from our territory. They block the roads for them. Every meter of our Ukrainian land won by protest and humiliation of the invaders is a step forward, a step towards victory for our entire state. This is a chance to live.
我們的人民,我們的烏克蘭人不會撤退。不要放棄!不要停止抵抗!他們向佔領者大聲呼喊:滾回家,像俄羅斯的船一樣!他們把船趕出我們的領土,封鎖道路。我們通過抗議和侮辱入侵者贏得每一米的烏克蘭土地都是向前邁出的一步,是我們整個國家走向勝利的一步。這是一個活下去的機會。
Ukrainians! In all our cities where the enemy entered. Feel it. Go on the offensive! You need to go outside! You have to fight! Every time when there is an opportunity. As in Kherson. As in Berdyansk. As in Melitopol. As in Konotop. You need to go out and drive this evil out of our cities. To prevent the creation of new DPR and LPR where normal life is simply impossible. Only slavery. Only on the knees.
烏克蘭人呀!當敵人進入的所有城市,去感受它。每次有機會的時候要繼續進攻!你們需要走出門口!你們必須戰鬥!就像在赫爾松一樣,就像在別爾江斯克一樣,就像在梅利托波爾一樣,就像在科諾托普一樣。你們需要走出去,把邪惡趕出我們的城市。不要重蹈覆轍頓內次克(DPR)及盧干斯克(LPR)的歷史,因為在那裡正常生活根本不可能,因為只有跪下的奴隸。
Donbas! Remember what they said about you: Nobody put Donbas on its knees! And no one will be able to do that! Everyone in Donetsk and Luhansk knows these words. They were often repeated. Earlier. What about today?
Donbas, today is the time! We appeal to all people in the temporarily occupied territory. To all who hear us. Whose memory has not been erased by propaganda. Whose eyes have not been closed by fear. Whose soul has not been mutilated by cynicism. Fight for your rights! For your freedom. For Ukraine. Together with Kherson. Together with Berdyansk. Together with Kyiv and all other Ukrainian cities that value life and are not afraid of anything.
頓巴斯!記住他們對你說的話:沒有人讓頓巴斯跪下!沒有人能做到這一點!頓涅茨克和盧甘斯克的每個人都知道這些話。它們早些時候經常被重複。今天呢?
頓巴斯,今天是時候了!我們呼籲臨時被佔領領土上的所有人,所有聽到我們聲音的人,那些記憶沒有被宣傳欺騙的人,那些沒有因為恐懼而閉上眼睛的人、那些沒有被憤世嫉俗所肢解的靈魂。為了您的自由、為了你的烏克蘭,與赫爾松一起、與別爾江斯克一起、與基輔和所有其他重視生命並且不怕任何事情的烏克蘭城市在一起,來爭取你的權利!。
I know that many of you believed that Ukraine allegedly hates you. Will allegedly attack you. Will allegedly destroy you. Liars on Russian TV talk about it every day. Liars. It's their job to lie to you every day. But this should not be your destiny. Just compare Donetsk after 8 years of war and Kharkiv after 8 days of war.
我知道你們中的許多人聽聞烏克蘭憎恨你們、會攻擊你、會摧毀你。俄羅斯電視上的騙子每天都是這樣宣傳。他們都只是騙子。他們的工作就是每天對你撒謊。只要比較八年戰爭後的頓涅茨克和八天戰爭後的哈爾科夫就會知道,這不應該是你的命運。
You were told that we are destroying cities. Look at Kharkiv. At Chernihiv. At 500 kg bombs that were dropped on the houses of Ukrainians. They were killing us. They were killing children. Look at Borodyanka. Look at the destroyed schools. At the blown up kindergartens. At the damaged Kharkiv Assumption Cathedral. Look what Russia has done.
It did it right in front of your eyes. Protect yourself! Otherwise, it will take your life, too. Your houses. Ukraine does not shoot its people. We do not blow up residential buildings. And everyone in Donbas has always been and will be our people. Our citizens. In Donetsk. Luhansk. Kherson. Berdyansk. Melitopol. Konotop. In all our cities. In all cities of our state. In Ukraine.
你被告知我們正在摧毀自己的城市。請看看哈爾科夫及切爾尼戈夫。是俄軍在烏克蘭人的房屋上投下了500公斤炸彈。他們正在屠殺我們及殺害兒童。請看看博羅江卡,請看看被摧毀的學校,請看看被炸毀的幼稚園,請看看被破壞的哈爾科夫的聖母升天大教堂,請看看俄羅斯做了什麼。
俄軍就在你眼前做這些事!保護自己!否則,它將奪走你的生命及你的房子。烏克蘭不會向人民開槍。我們不會炸毀自己的住宅。頓巴斯的每個人都一直是,將來也是我們的人民、我們的國民。每一個在頓涅茨克、盧甘斯克、赫爾松、別爾江斯克、梅利托波爾、科諾托普、我們所有的城市、我們國家的所有城市、烏克蘭的人民都是我們的人民、我們的國民,將來也是。
Glory to Ukraine!
願榮耀歸於烏克蘭!