如果的聯想
大家有沒有看文章時的這種經驗?
小鹿前幾天看Flore姊的文章時,莫名地想起某首民歌....,明明對方講的跟歌並沒有相當明顯的關聯,但我就是一邊看一邊在心裡唱起那首民歌。
然後這種感覺在阿貓寫了相關的文章後,更加高漲了~
Flore姊那篇「如果」的虛晃寫的是對曾經的感嘆與對當下的珍惜...。
誰沒有想過如果當時我怎樣,是不是現在就不會這樣,問題我們都知道過去事不可追,追者無益,就像如果我們有機會回到過去,跟當年的自己說:
這檔股票你千萬別買!
別在一起,這人真的濫!
轉角只會踩到屎,不會遇到真愛,它沒有饞你的身子與愛,它只要你的錢!
你現在覺得抽下去很爽很威風,但你以後身體會壞!
壞事別做!真的有報應.....。
沒用的...,就如同我們不會輕易相信提出勸告的人一般,我們也不會聽自己的話。
況且,誰知道當年的我們真的沒有這樣,就真的能避免原來的那樣,而非落入更糟糕的境地呢?
過去事不可追,追者無益,把握當下即可,不是說以前的過錯沒有參考價值,當我們曾在某個洞跌倒,記住那個教訓,以後不要再跌一次,就是我們對自己與那個跌倒的經歷,最好的報答了。
文章本身沒問題,也很好看,問題我居然看著Flore姊的這篇文章,想到了這首歌:
他們說世界上沒有神話,他們說感情都是虛假;
他們說不要做夢不要寫詩,他們說我們都已經長大。
誰聽說成人的世界裡還有童話?
但是我遇見了你呀你,遇見了妳。
是東方夜譚,啊!是童話是神話,
是夢是詩還是畫。
這首歌作詞者是瓊瑤呢,果然很有瓊瑤奶奶的風格~
然後就看到阿貓的如果之歌,阿貓果然有少女心啊~
如果對方如何如何,我便怎樣怎樣對之~
其中的少女心思躍然紙上,從四段文字之中,可以看出阿貓那試圖探出爪子表達"我很兇"的模樣,也能在最後看到,阿貓內心溫暖的感情。
人啊,不管怎樣說失望,怎樣說這世上沒一件好事,卻也在內心深處,隱含著想要被人溫柔以對的期待,就像那首神話所說的:
他們說世上沒有神話,他們說感情都是虛假,他們說做夢與詩都是小孩的玩意,成熟的大人應該講究名利權勢,童話故事裡的結局,只存在夢中與睡前讀物裡。
但我們遇到了那個溫暖的人,或者說,我們遇到了讓我們想要溫暖以對的人。
從此,這世上有神話、有感情、有夢、有詩。
泰戈爾有首詩“the world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs。”
被翻譯成“世界以它的痛苦吻我,卻要我回報以歌聲。"
這出自出詩人飛鳥集的第167節,如果我們用比較字面上的意思,這句話可以翻譯成
"世界用它的痛苦親吻了我的靈魂,卻在歌聲中祈求它的回歸"。
當然也有人把這更動幾個字,變成比較積極的“世界以痛吻我,我要報之以歌。”
有人看這句話,看到世界充滿挫折與苦難,卻要我們慷慨寬容。
也有人看句話,看到世界有許多苦難,但還好我還有歌聲。
也有人看句話,看到世界上太多痛苦,我想要撫平他們眉間的皺紋。
也有人看句話,看到世界上也許不夠完美,還好這世界還有我與我們。
老實說我到現在都沒搞懂,為什麼我會看到Flore姊與阿貓的文章時,想到這首神話...,要想也應該想到那首如果啊....
總之,祝福大家都"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves."
生如夏花絢爛,死如秋葉靜美,我們在世能妝點世界的美麗與多彩,我們死後能回歸上天的懷抱,回歸那愛的循環。
最後想問問大家,覺得哪首歌比較適合他們兩位文章的聯想呢?