書評系列—《黃種人如何變黃?》:身為亞洲人的你更要讀!
前言:這是近期幫掘冊Minebook寫的書評,有興趣的話可以加入會員或追蹤粉絲團,把感興趣的書加入書櫃,就可以看到其他會員對書的評價。網站也會每周主題式推薦你特定主題的書籍,最近也開始有了說書人的podcast功能,是愛書人必加的網站!!。
這本書是台大外文系的教授寫的,有趣的是這本書以英文寫成,然後又再翻譯回中文。台灣人在提到人種的時候,蠻常下意識地稱自己為亞裔黃種人,但好像沒有想過為什麼,這本書就是來幫我們解謎的,就讓我們繼續看下去~
以下正文開始
「Yellow Monkey!(黃猴子)」、「黑眼睛黑頭髮黃皮膚,永永遠遠是龍的傳人。」在如今的大眾文化中,使用顏色來稱呼、區分種族似乎理所當然:西方白,非洲黑,亞洲黃,印地安紅,這種一言以蔽之的族裔以及皮膚顏色分類,事實上卻是極為近代的產物,直到十八世紀末期,此類的用詞才被大量使用。因此,此書藉由爬梳、比對不同相關文獻中對於種族、族裔、膚色分群的書寫記錄,藉此釐清東亞人之所以被稱呼為黃色種族的歷史脈絡。 此書依循著歷史發展的年代,以順序法娓娓道來人類歷史上不同階段,東西方文獻中對東亞人種的書寫紀載。例如在地理大發現之初,在葡萄牙商人以及傳教士筆下,東亞人竟被稱呼為「白」色民族,值得注意的是,這種「白」所象徵的不僅是膚色,更代表可接受歐洲文明教化,也就是皈依基督宗教程度的高低。一直到十八世紀,卡爾.林奈,同時也是發明生物二分法的生物學家,使用了luridus(病懨懨的黃色)來形容東亞人種,從此之後,中國人就再也不被認為是「白」色民族;這種認知也與十八世紀時的中國恐懼症有關,中國人不再被視為是可皈依、可教化民族,而是專橫、遲鈍且永遠陷於異教迷思的落後族群。
至此,在西方論述中黃色與禍害(蒙古人入侵歐洲文明帶來的黃禍),已經密不可分。然而此種負面的形容字眼,在二十世紀傳入中國後,卻與長久以來象徵帝王之色的「黃」色結合,洗刷了負面意象,反而成為中國人值得自傲的自稱詞之一而使用至今。
最後,此書最值得台灣或東亞讀者深思的是,21世紀的今日,儘管理論上已經距離帝國主義相當遙遠,東亞殖民地也早就紛紛獨立建國,發展出自我的文化以及民族意識。然而,「黃種人」此種帝國主義文化下的產物,卻仍隨著文化傳播等方式,深根在東亞民族的意識當中。例如在談論族裔,往往會下意識的使用黃種人來代稱東亞人,卻不曾想過這樣的稱呼,是否本身是帶著貶意或是種族主義的意涵,筆者認為這才是最可怕的。
身為馬特市菜鳥居民 ,你的鼓勵會是我持續的動力,所以如果你喜歡這篇文章,請不吝給予拍手鼓勵吧!