讀後感《日本美學1:物哀》
(修改过)
IPFS
<body><template>
讀這本書的起因是之前去京都的東福寺時,完全看不懂最有名的八相庭的枯山水。覺得自己對日本的美學還很不足,而朋友手上剛好有這本書就借來看了。
作者將哀分為五個階段。
- 狹義的特殊心理學涵義,也就是現代日文中所說的「哀れ」。
- 一般心理學涵義,泛指一般性的感動,也就是「哀」最原始的感嘆詞用法,相當於中文古文的「嗚呼!」或「嗟夫!」等
- 如《源氏物語》等平安時代的物語文學裡所描寫的,貴族們對「美」的認知與體驗,是一種幽婉豔麗的生活氛圍,一種觸景生懷且耐人尋味的情緒
- 這個階段的「哀」,已經不再只是對眼前人事景物所觸發的感情,而是對整個人生所發出的厭世、悲觀的情緒,文中用「世界苦」來指稱這樣的世界觀
- 最後的第五階段,則是在第四階段的「哀」之中,融入優雅豔麗之美
看剛整本書後對物哀有稍稍深一點的體悟,但也只是從第三階段到第四階段的程度,對最後第五階段的物哀有種好像懂又好像不懂若有似無的感覺。覺得作者的文學底子真得十分深厚,連這種只能意會不能言傳的「哀」都能引經據典讓讀者能更好的理解。覺得如果要能夠看懂枯山水的話,可能要把作者後兩本的《幽玄》與《侘寂》看完才比較有機會吧!如果是想更了解日本特有的「物哀」,這本書十分推薦。五星好評。
</template></body>
原文連結閱讀、翻譯與雜筆
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!