饒舌解析: Eminem - Killer Remix
Eminem Killer Remix
My sentences are harsh, every single's bar's like a verdict.
I say it with conviction, but this time you're not gonna serve it.
But as soon as I read it, you know that you're about to get murdered.
When I cap, it'll punish, then put you in a box like a juror (Haha).
這只是Eminem(阿姆)在他的單曲Killer (Remix)裡的頭四個bar。
就憑這短短的兩個四拍,四句歌詞,再次展現他為何依舊是饒舌界大佬的實力。
總結來說這段詞,他在說他寫詞超兇,每一句詞都能判你死刑,你就算不服,但當我一開口你就知道你會被幹掉。我的每一槍/句/首都會致命,送你進棺材。
看似普通,很多饒舌歌都會說自己超兇,超強,招招把你幹掉之類的。
但!極少人能像阿姆一樣用這麼聰明的方式描述這件事!
這四句裡,單押、雙押,對他而言簡單的很,稍微給你來一點。
重點是他整段的用詞、描述,都是用一個法庭的Scheme(這裏意指主題)來呈現整個敘述。讓我們來瞧瞧:
My sentences are harsh.
1. 可以意指他寫的這句話/歌詞都很嚴厲/兇狠
2. Sentence 也是法庭「判決」的意思,harsh 也是常會用來形容嚴厲判決的形容詞之一。
Every single’s bar’s like a verdict
1. 在饒舌裡,一個bar指得是在一個四拍中填的詞,可以把它想成一行歌詞。所以這句的意思是:他的每句歌詞都是一個判決。
2. bar 也是法律界的意思,可以通指律師,或法庭。verdict 也是法院術語,意指陪審團或法官的判決。
I say it with conviction
1. 可以意指我堅定/真心的說我所講,我句句真實,不會裝模作樣。
2. conviction 在法庭上是判定有罪的意思,連接上句,判你有罪。
but this time you’re not gonna serve it
1. 但這次你說你不服
2. 服刑的時候都會說serve the sentence, 所以指不願服刑
but as soon as i read it, you know that you’re about to get murdered
1. 但當我一開口,你就知道你會被幹掉
2. 宣讀刑責的時候都會用read the sentence, 當我宣讀刑責時,你知道你就要被殺了
when I cap, It’ll punish
1. 在饒舌裡,cap的其中一個意思是開槍。所以意思是: 我開槍懲處你
2. cap-it’ll punish, 唸起來像capital punish,即是死刑的意思
then put you in a box like a juror
1. juror 是陪審團員,他們的座位是一個box, 像箱子一樣在圍欄內的一個空間
2. box 在這指的是casket, 棺材箱。意指他會把你裝進棺材裡。
即便是Eminem這樣的國際巨星,還是有需多酸民莫名的討厭他,有些人甚至(因為種族歧視的關係)而否定他的饒舌能力,即便他早已贏得許多傳說級MC的推崇及賞識。現年48歲的他,心頭依舊燒著那渴望競爭的饒舌魂,對現在那群年輕的歌手們嗆聲,宣告他的寶刀未老以及在饒舌界的絕對實力。
嘻哈有各種不同的面向,音樂、節奏、饒舌等。而饒舌中又有各種不同的技巧跟風格,但回歸其本質,其真隨乃在於表達的內容和表達的方式。
我開始著迷於饒舌的原因,在於他們歌曲中傳達的情緒、故事、和經驗。讓我在個體有限的生活中,能擴展我的世界及同理力。而隨後又更加被文字上的造詣跟學問驚豔。
但在嘻哈饒舌越來越流行的當下,音樂及Beats的喜好不談,就論內容而言,許多暢銷歌手都只是假耍狠,捏造不屬於自己的人生,誇張並一昧地渲染槍械及奢華的生活,一度著重於技巧的寫詞及說唱也淪得空洞、淺薄。
現代還是有許多延續說唱文化、精神的歌手。雖然用中文去分享、解析這些歌詞有些難度,但希望藉由這個系列,每次分享一段或一首歌曲,能透過他們訴說的故事掀起一些思考的漣漪、或藉由各種wordplay,增加更多人一點點對英文的興趣。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!