有少少搞笑:北上公幹
第一天到客戶在上海的總公司,會計同事請我去了解客戶的理賠系統計算方法,同時給我負責理賠計算程序的客戶職員資料。於是我打電話給該職員。
客戶:「XX保險資訊科技部。」
我:「麻煩您,王偉先生在嗎?」
客戶:「王偉?你等一下⋯⋯」
(音樂播放兩分鐘)
客戶:「不好意思,我們這裹沒有王偉這個人啊!」
我:「不好意思,我是YY審計的。我想找你們負責理賠計算程序的同事,名字應該大概是王偉,我可能念錯了⋯⋯」
客戶:「唔,麻煩你再等一下,我替你問一問⋯⋯ 」
(音樂再播放兩分鐘)
客戶:「我還是找不到和王偉差不多名字的人,不過我也會做理賠計算程序,不如讓我來幫你⋯⋯你在那裏,我過來找你?」
過了一會,客戶來我的房間,我們互相自我介紹,同時交換名片。
客戶的名片:
XX保險 王偉 資訊科技部主任
高級經理以普通話做簡報,由於他的普通話比我還普通,在場的同事都很努力在忍著不笑。
反而,客戶們都一臉認真很努力地在聽。
過了大約五分鐘,客戶們在低聲討論。
然後,客戶的經理舉手:「不好意思,請問你可以說普通話嗎?我們都真的聽不懂廣東話啊⋯⋯」
和高級經理、經理跟客戶開會,討論Windows 2000系統的設定問題。
經理:「你們的Windows er-thousand的用戶設定有點問題⋯⋯還有Windows er-thousand的patch很久沒有更新⋯⋯」
他每說一次Windows er-thousand,我和高級經理都很努力地裝沒事,但忍笑忍得真的很辛苦。
客戶離開後,經理盯了我倆一眼:「我同個客好認真咁講緊Windows er-thousand既嘢,你哋笑乜嘢啊?」
高級經理大笑起來:「Windows two-thousand啊!」
經理:「咁Windows er-thousand有乜好笑!?」
我以非常廣東的普通話和客戶交談。
客戶:「你其實可以說廣東話,我聽得懂,我愛看TVB的劇集。不過如果你想練習普通話,也可以的,我也聽得懂你說甚麼啊。」
(原來,TVB也有有用的時候。)
我:「謝謝,那我說廣東話了。」
客戶:「咁禾DUO說廣東嘩吖!」(他應該是說咁我都說廣東話吖!)
(我終於明白平時客戶聽我講普通話的感受了。)
這篇只有小量口語廣東話,希望大家看得懂。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐